Isaiah 55:4
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(4) I have given him . . .—Better, I gave, the words referring primarily to the historic David (Comp. Psalm 78:70-71), though realised fully only in Him who was the “faithful and true witness” (John 18:37; Revelation 1:5; Revelation 3:14), the “captain” or “leader” of our salvation (Hebrews 2:10).

Isaiah 55:4-5. Behold, I have given him — I have already appointed, and will, in due time, actually give the David last mentioned, even Christ, for a witness — To declare the will of God concerning the duty and salvation of men; to bear witness to the truth, John 18:37; to confirm God’s promises, and, among others, those which respect the calling of the Gentiles; to be a witness of both parts of that covenant made between God and men; to the people — Not only to my people of Israel, but to all people, Gentiles no less than Jews, as is evident from the following verse, from Isaiah 49:6, and divers other places; a leader and commander to the people — A sovereign prince, to give them laws and exact their obedience, and in case thereof to give them protection and rewards. Behold thou — O Messiah, of whom he spake Isaiah 55:4, and to whom he now suddenly turns his speech; shalt call — Namely, to thyself, and to the knowledge of thy truth, and thereby unto an acquaintance and fellowship with God; a nation that thou knowest not — Or, rather, didst not know, namely, with that special knowledge which implies approbation. And nations that knew not thee — That had but little knowledge of the living and true God, and no knowledge of the Messiah; shall run unto thee — Upon thy call, shall readily and speedily come to thee, to receive instructions from thee, and to follow thee whithersoever thou shalt lead them; because of the Lord thy God — Because the Lord shall, by many evident and unquestionable tokens, manifest himself to be thy God, and thee to be his Son and faithful servant. And for the Holy One of Israel — Because the God of Israel, the only true God, will highly honour thee by his singular presence with thee; by his almighty power accompanying thy word, and making it effectual for the conversion of an innumerable company, both of Jews and Gentiles; and by confirming thy word with illustrious signs and miracles, and particularly by thy resurrection and glorious ascension. These, and other similar considerations, were the arguments which convinced the Gentiles that Christ was the true Messiah, and that the religion which he taught was the true religion.

55:1-5 All are welcome to the blessings of salvation, to whom those blessings are welcome. In Christ there is enough for all, and enough for each. Those satisfied with the world, that see no need of Christ, do not thirst. They are in no uneasiness about their souls: but where God gives grace, he gives a thirst after it; and where he has given a thirst after it, he will give it. Come to Christ, for he is the Fountain opened, he is the Rock smitten. Come to holy ordinances, to the streams that make glad the city of our God. Come to the healing waters, come to the living waters, Re 22:17. Our Saviour referred to this, Joh 7:37. Come, and buy; make it your own by application of the grace of the gospel to yourselves. Come, and eat; make it still more your own, and enjoy it. The world comes short of our expectations; we promise ourselves, at least, water in it, and we are disappointed; but Christ outdoes our expectations. We come to him, and we find wine and milk. The gifts offered to us are such as no price can be set upon. The things offered are already paid for; for Christ purchased them at the full price of his own blood, 1Pe 1:19. Our wants are beyond number, and we have nothing to supply them; if Christ and heaven are ours, we see ourselves for ever indebted to free grace. Hearken diligently; let the proud heart stoop; not only come, but accept God's offers. All the wealth and pleasure in the world, will not yield solid comfort and content to the soul. They do not satisfy even the appetites of the body; for all is vanity and vexation. Let the disappointments we meet with in the world, help to drive us to Christ, and to seek for satisfaction in him only. Then, and not before, we shall find rest for our souls. Hear, and your soul shall live. On what easy terms is happiness offered us! By the sure mercies of David, we are to understand the Messiah. All his mercies are covenant mercies; they are purchased by him, they are promised in him, and out of his hand they are dispensed to us. We know not how to find the way to the waters, but Christ is given to be a Leader, a Commander, to show us what to do, and enable us to do it. Our business is to obey him, and follow him. And there is no coming to the Father but by him. He is the Holy One of Israel, true to his promises; and he has promised to glorify Christ, by giving him the heathen for his inheritance.Behold, I have given him - This is evidently the language of God respecting the Messiah, or of David as representing the Messiah. Rosenmuller supposes that the name David here is used to designate the Messiah, and in support of this appeals to Ezekiel 34:23-24; Ezekiel 37:24-25; Jeremiah 30:9; Hosea 3:5. An examination of these passages will show that they all refer to the Messiah by the name of David; and it is morally certain that in the passage before us, the name David Isaiah 55:3 suggested the Messiah. It seems to me that this is to be regarded as a direct address respecting the Messiah, and that the object of the speaker here is to state a reason why he should be embraced. That reason was that God had constituted him as a leader. The Chaldee renders this, 'Lo, I have constituted him as a prince to the people, a king and ruler over all kingdoms.' Kimchi says that it means that the Messiah would be a monitor or a mediator between people and him who would accuse them. Grotius supposes that Jeremiah is intended here; but in that opinion he is destined undoubtedly to stand forever alone. The almost unbroken interpretation, from the earliest times, is that which refers it directly to the Messiah.

For a witness to the people - Noyes renders this, 'A ruler.' Rosenmuller, 'A monitor,' - one whose office it was publicly to admonish, or reprove others in the presence of witnesses. Jerome renders it, 'A witness.' The Septuagint, Μαρτύριον Marturion - 'A testimony.' The Chaldee (רב rab), 'A prince.' The Hebrew word (עד ‛ēd) means properly "a witness" Proverbs 19:5-9; then testimony, witness borne Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17; then a prince, chief, lawgiver, commander. Compare the use of the verb in 2 Kings 17:13; Psalm 50:7; Psalm 81:9; Lamentations 2:13. The parallelism requires us to understand it in this sense here - as one who stood forth to bear solemn testimony in regard to God to his law, and claims, and plans; and one who, therefore, was designated to be the instructor, guide, and teacher of people.

A leader - Chaldee, 'A king.' The idea is, that he would sustain the relation of a sovereign. One of the important offices of the Messiah is that of king.

A commander - Or, rather, a lawgiver. He would originate the laws and institutions of his people.

4. him—the mystical David (Eze 37:24, 25; Jer 30:9; Ho 3:5). Given by God (Isa 49:6).

witness—He bore witness even unto death for God, to His law, claims, and plan of redeeming love (Joh 18:37; Re 1:5). Revelation is a "testimony"; because it is propounded to be received on the authority of the Giver, and not merely because it can be proved by arguments.

commander—"preceptor" [Horsley]; "lawgiver" [Barnes].

to the people—rather, "peoples."

I have given, I have already appointed, and will in due time actually give,

him; the David last mentioned, even Christ, the Son and successor of David, as is plain and certain from the titles and works ascribed to him in this and the following verse. But of this See Poole "Isaiah 55:3". For a witness; to be a Prophet or Teacher to declare the counsel and will of God concerning the duty and salvation of men; to bear witness unto the truth, as Christ himself affirmeth, John 18:37; to confirm God’s promises, Romans 15:8, and, amongst others, those which respect the calling and reconciliation of the Gentiles; to be a witness for both parties of that covenant made between God and men. To the people; not only to my people of Israel, but to all people, Gentiles no less than Jews, as is evident from the following verse, and from Isaiah 49:6, and divers other places.

A Leader and Commander; a sovereign Prince to give them laws, and exact their obedience, and in case of their obedience to give them protection and rewards.

Behold, I have given him for a witness to the people,.... That is, the Messiah, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech rightly interpret it. This respects an act past in eternity, in God's eternal purposes and decrees, when he appointed Christ to the office of a Mediator; and this was an act of his grace, a free gift of his, flowing from his love to his people, both Jews and Gentiles, even all his elect, to whom Christ is a "witness", both of his father and of himself: of his father, of his good will to men, in forming the scheme of their salvation; of his love to sinners, in the mission of him; of his justice and holiness, which appear in his being the propitiation for sin; of his truth in his promises; of his whole mind and will, with respect to doctrine and worship: he is a witness of himself; of his deity and perfections; of his divine and eternal sonship; of his existence before his incarnation; of his Messiahship; of the end of his coming into the world; of his sufferings, death, and resurrection; of his second coming; and of the several characters he bears: he is a witness of the covenant itself, as well as the surety, Mediator, and messenger of it, and of truth in general; to which he has bore witness by his word and doctrines; by his works and miracles; by his sufferings and death; by the Scriptures of truth; by his Gospel, and the ministers of it; and by his spirit, and a faithful witness he is:

a leader and commander to the people; he is a "leader", as he is a teacher of his people, who teaches them to profit, and leads them in the way they should go; as a king that guides his subjects with the skilfulness of his hands, as David the type of him did; as a general leads out and on his armies to battle; as a shepherd leads his flock to good pastures; as a guide to those that know not the way; and as one that goes before others by way of example: Christ leads his people out of their own ways into his ways; and he leads them in a right way to the city of their habitation, to heaven at last; and he leads them on gradually and gently, as they are able to bear. He is a "commander" in a military way, a wise, powerful, valiant, and courageous one, and always victorious; and in a political sense, as a King commands his subjects, whose commands are to be obeyed; and indeed they are written on the hearts of his people; they are not grievous, though they cannot be performed in their own strength; nor is it designed that life and salvation should be obtained by the observance of them, but are done to testify subjection to Christ, and gratitude to him. The Targum is,

"behold, I have appointed him a Prince to the people, a King, and a ruler over all kingdoms.''

Behold, I have given {g} him for a witness to the people, a leader and commander to the people.

(g) Meaning Christ, of whom David was a figure.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
4. Behold, I have given him] Better, I have appointed him; or, if we adopt the view (a) above, “I set him” (aorist).

for a witness] of Jehovah’s power and faithfulness (cf. Isaiah 43:10, Isaiah 44:8).

to the people] peoples (as R.V.).

a leader] The word nâgîd (ruler or prince) is used in 2 Samuel 7:8 of David’s kingship over Israel.

4, 5. (a) Most modern authorities hold that the person spoken of in Isaiah 55:4 is the historical David, and that Isaiah 55:4-5 institute a parallel between the position he occupied in the heathen world of his time and that which Israel shall occupy in the future; the thought expressed, therefore, is that the Messianic hope is transferred from the dynasty to the nation. The view is thus succinctly stated by Driver; “as David became ruler of subject nations (2 Samuel 8), a knowledge of his religion, however imperfect, spread among them; thus he was a ‘witness’ to them. This position of David is idealised in Psalm 18:43 (‘Thou makest me a head of nations; a people whom I have not known shall serve me’); and the position, as thus idealised, is here enlarged, and extended in a spiritual sense to Israel (Isaiah 55:5).” (Isaiah 2, p. 156.) (b) Others think that the reference in Isaiah 55:4 is to the future Messianic king (who is called David in Jeremiah 30:9; Ezekiel 34:23 f.), so that the two verses represent under two aspects the future greatness of Israel. (c) An intermediate position is taken by some, viz., that Isaiah 55:4 goes back to the promise made to David, but regards it as one destined to be fulfilled in the person of his son the Messiah. It is very difficult to decide between these conflicting explanations. Against (b) and (c) it is urged (1) that the tenses in Isaiah 55:4 are perfects and are naturally understood of the historic past, since those of Isaiah 55:5 are futures. (2) The idea of a personal Messiah appears nowhere else in the prophecy. (3) A further objection, which however savours of fastidiousness, is that the Messiah is never named David absolutely, even in Jeremiah 30 and Ezekiel 34. On the other side it may be said, (1) that the distinction of tense is accounted for by the fact that Isaiah 55:4 speaks of what is really past (viz. Jehovah’s decree concerning the Messiah), whereas Isaiah 55:5 refers to a consequence still to be manifested. (2) Although the idea of the Messiah is not found elsewhere in the book, there is nothing in the prophet’s conceptions inconsistent with it; where he thinks of Israel as a restored nation he will naturally think of it as represented by a Davidic king. (3) Neither in the fundamental passage (2 Samuel 7) nor in any of those which point back to it (2 Samuel 23; Psalms 18, 89) is anything said of David being a “witness” to the true religion; and it could hardly occur to anyone to think of him as in the first instance a witness and in the second a prince. The third view (c) seems on the whole the best; the original covenant guarantees an endless dominion to the family of David, and after the restoration this will assume a spiritual character and expand into universal empire in the reign of the Messiah. This interpretation, however, is complicated by the further question as to the relation of the Messiah to the Servant of the Lord. If the Servant be the ideal Israel there is of course no difficulty; the two conceptions stand side by side and are independent. But if he be an individual, he is almost necessarily to be identified with the ideal king, although features are thus introduced into the portrait of the Messiah of which hardly a trace is found in the subsequent literature, until the conception of Messiahship through suffering and death was realised in Christ.

Verse 4. - Behold, I have given him for a witness. By ordinary rules of grammar, the pronoun "him" should refer to David; and so the passage is understood by Gesenius, Maurer, Hitzig, Ewald, Knobel, Delitzsch, and Mr. Cheyne. But, as Isaiah frequently sets aside ordinary grammatical rules, and as the position to the person here spoken of seems too high for the historical David, a large number of commentators, including Vitringa, Michaelis, Dathe, Rosenmuller, Umbreit, and Dr. Kay, consider that the Messiah is intended. It is certainly difficult to see how the historical David could be, at this time and in the future, a "leader and commander to the peoples" who were about to flock into the Messianic kingdom. A witness... a leader and commander. Christ was all these. He "came to bear witness to the truth" (John 18:37), and "before Pilate witnessed a good confession" (1 Timothy 6:13). He "feeds and leads" his people (Revelation 7:17), and is the "Commander" under whose banner they serve (2 Timothy 2:3, 4). What he is to his people, he is also of the "peoples" generally; for they have been called into his kingdom, People... people; rather, peoples. Isaiah 55:4And in this way it is possible to obtain not only the satisfaction of absolute need, but a superabundant enjoyment, and an overflowing fulfilment of the promise. "Incline your ear, and come to me: hear, and let your soul revive; and I will make an everlasting covenant with you, the true mercies of David. Behold, I have set him as a witness for nations, a prince and commander of nations. Behold, thou wilt call a mass of people that thou knowest not; and a mass of people that knoweth thee not will hasten to thee, for the sake of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, that He hath made thee glorious." The expression "make a covenant" (kârath berı̄th) is not always applied to a superior in relation to an inferior (compare, on the contrary, Ezra 10:3); but here the double-sided idea implied in pactio is confined to one side alone, in the sense of a spontaneous sponsio having all the force of a covenant (Isaiah 61:8; compare 2 Chronicles 7:18, where kârath by itself signifies "to promise with the force of a covenant"), and also of the offer of a covenant or anticipated conclusion of a covenant, as in Ezekiel 34:25, and in the case before us, where "the true mercies of David" are attached to the idea of offering or granting involved in the expression, "I will make an everlasting covenant with you," as a more precise definition of the object. All that is required on the part of Israel is hearing, and coming, and taking: let it do this, and it will be pervaded by new life; and Jehovah will meet with with an everlasting covenant, viz., the unchangeable mercies of David. Our interpretation of this must be dependent chiefly upon whether Isaiah 55:4 is regarded as looking back to the history of David, or looking forward to something future. In the latter case we are either to understand by "David" the second David (according to Hosea 3:5; Jeremiah 30:9; Ezekiel 34:24), so that the allusion is to the mercies granted in the Messiah, and according to Isaiah 9:7, enduring "from henceforth even for ever;" or else David is the son of Jesse, and "the mercies of David" are the mercies bestowed upon him, which are called "the true mercies" as mercies promised and running into the future (Psalm 89:50; 2 Chronicles 6:42), in which case Isaiah 55:4 explains what David will become in the person of his antitype the second David. The directly Messianic application of the name "David" is to be objected to, on the ground that the Messiah is never so called without further remark; whilst the following objections may be adduced to the indirectly Messianic interpretation of Isaiah 55:4 (David in the Messiah). (1.) The change of the tense in Isaiah 55:4, Isaiah 55:5, which requires that we should assume that Isaiah 55:4 points backwards into the past, and Isaiah 55:5 forwards into the future.

(Note: F. Philippi observes that הן, which refers to the future in Isaiah 55:5 at any rate, must be taken as referring to the same sphere of time as that which immediately precedes. But hēn in Isaiah points sometimes backwards (Isaiah 50:1; Isaiah 64:4), sometimes forwards; and where two follow one another, of which the one points backwards and the other forwards, the former is followed by the perfect, the latter by the future (Isaiah 50:1-2). But if they both point to the future, the future tense is used in both instances (Isaiah 50:9). A better argument in favour of the prophetic interpretation of Isaiah 55:4 might be drawn from the fact that נתתּי הן may mean "I give (set, lay, or make) even now" (e.g., Jeremiah 1:9). But what we have said above is sufficient proof that this is not the meaning here (if this were the meaning, we should rather expect נתתּיו הן).)

(2.) That the choice of the expression in Isaiah 55:4, Isaiah 55:5 is designed to represent what Israel has to look for in the future as going beyond what was historically realized in David; for in Isaiah 55:5 the mass of the heathen world, which has hitherto stood out of all relation to Israel, answers to the לאמּים. (3.) That the juxtaposition of the Messiah and Israel would be altogether without parallel in these prophecies (chapters 40-66), and contrary to their peculiar character; for the earlier stereotype idea of the Messiah is here resolved into the idea of the "servant of Jehovah," from which it returns again to its primary use, i.e., from the national basis to the individual, by means of the ascending variations through which this expression passes, and thus reaches a more comprehensive, spiritual, and glorified form. The personal "servant of Jehovah" is undoubtedly no other than the "Son of David" of the earlier prophecy; but the premises, from which we arrive at this conclusion in connection with our prophet, are not that the "servant of Jehovah" is of the seed of David and the final personal realization of the promise of a future king, but that he is of the nation of Israel, and the final personal realization of the idea of Israel, both in its inward nature, and in its calling in relation to the whole world of nations.

Consequently Isaiah 55:4 and Isaiah 55:5 stand to one another in the relation of type and antitype, and the "mercies of David" are called "the true mercies" (Probably with an allusion to 2 Samuel 7:16; cf., Psalm 89:29-30), as being inviolable-mercies which had both been realized in the case of David himself, and would be realized still further, inasmuch as they must endure for an everlasting future, and therefore be further and further fulfilled, until they have reached that lofty height, on the summit of which they will remain unchangeable for ever. It is of David the son of Jesse that Jehovah says in Isaiah 55:4, "I have given him for a witness to peoples, a leader and commander to the peoples." So far as the sense is concerned, נגיד is as much a construct as מצוּה. In the application to David of the term עד, which never means anything but testis, witness, in these prophecies, we may clearly see the bent of the prophet's mind towards what is spiritual. David had subdued nations by the force of arms, but his true and loftiest greatness consisted in the fact that he was a witness of the nations - a witness by the victorious power of his word, the conquering might of his Psalms, the attractive force of his typical life. What he expresses so frequently in the Psalms as a resolution and a vow, viz., that he will proclaim the name of Jehovah among the nations (Psalm 18:50; Psalm 57:10), he has really fulfilled: he has not only overcome them by bloody warfare, but by the might of his testimony, more especially as "the sweet psalmist of Israel" (2 Samuel 23:1). What David himself was able to say in Psalm 18:43, "People that I did not know served me," will be fulfilled to a still wider extent in the experience of Israel. Having been presented with the promised "inviolable mercies of David," it will effect a spiritual conquest over the heathen world, even over that portion which has hitherto stood in no reciprocal relation to it, and gain possession of it for itself for the sake of Jehovah, whom it has for its God, and to the Holy One of Israel (ל of the object, in relation to which, or at the instigation of which, anything is done), because He hath glorified it (His people: פארך is not a pausal form for פארך, cf., Isaiah 54:6, but for פארך, פארך, hence equals פארך, cf., ענך, Isaiah 30:19); so that joining themselves to Israel is the same as joining themselves to God and to the church of the God of revelation (cf., Isaiah 60:9, where Isaiah 55:5 is repeated almost word for word).

Links
Isaiah 55:4 Interlinear
Isaiah 55:4 Parallel Texts


Isaiah 55:4 NIV
Isaiah 55:4 NLT
Isaiah 55:4 ESV
Isaiah 55:4 NASB
Isaiah 55:4 KJV

Isaiah 55:4 Bible Apps
Isaiah 55:4 Parallel
Isaiah 55:4 Biblia Paralela
Isaiah 55:4 Chinese Bible
Isaiah 55:4 French Bible
Isaiah 55:4 German Bible

Bible Hub














Isaiah 55:3
Top of Page
Top of Page