Psalm 78:59
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
78:56-72 After the Israelites were settled in Canaan, the children were like their fathers. God gave them his testimonies, but they turned back. Presumptuous sins render even Israelites hateful to God's holiness, and exposed to his justice. Those whom the Lord forsakes become an easy prey to the destroyer. And sooner or later, God will disgrace his enemies. He set a good government over his people; a monarch after his own heart. With good reason does the psalmist make this finishing, crowning instance of God's favour to Israel; for David was a type of Christ, the great and good Shepherd, who was humbled first, and then exalted; and of whom it was foretold, that he should be filled with the Spirit of wisdom and understanding. On the uprightness of his heart, and the skilfulness of his hands, all his subjects may rely; and of the increase of his government and peace there shall be no end. Every trial of human nature hitherto, confirms the testimony of Scripture, that the heart is deceitful above all things, and desperately wicked, and nothing but being created anew by the Holy Ghost can cure the ungodliness of any.When God heard this - literally, "God heard;" that is, he understood this; he was acquainted with it. He heard their prayers addressed to false gods; he heard their praises sung in honor of idols.

He was wroth - This is language taken from the common manner of speaking among people, for language derived from human conceptions and usages must be employed when we speak of God, though it may be difficult to say what is its exact meaning. The general sense is that his conduct toward them was as if he was angry; or was that which is used by a man who is displeased.

And greatly abhorred Israel - The idea in the word rendered abhorred is that of rejecting them with abhorrence; that is, the reference is not merely to the internal feeling or emotion, but to the act which is the proper accompaniment of such an internal feeling. He cast them off; he treated them as not his own. The addition of the word "greatly" shows how intense this feeling was; how decided was his aversion to their conduct.

59, 60. heard—perceived (Ge 11:7).

abhorred—but not utterly.

Heard, i.e. perceived or understood, as hearing is oft used, as Genesis 11:7 41:15, &c. It is spoken of God after the manner of men.

When God heard this,.... Their building high places, and sacrificing on them, their making and worshipping graven images, and the language which such actions spoke; who also heard what they said to their idols, when they paid their devotion to them, acknowledging them to be their gods; he took notice of and observed all this, for nothing could pass his all seeing eye and hearing ear; and who acted as a righteous Judge, first heard, and then proceeded to give and execute the sentence; by which he let them know that he did hear and observe what they said and did:

he was wroth, and greatly abhorred Israel; not his remnant among them, according to the election of grace, which he in all ages had; for this would be contrary to his everlasting love, which always continues; to the immutability of his nature, who changes not; to his Word, who says, fury is not in me; and to his oath, who hath sworn that he will not be wroth with his people: he may indeed, and does, abhor their sins, but not their persons; he may seem to them and others, in the dispensations of his providence, to be wroth with them and abhor them; but does not in reality. This is to be understood of the bulk of the people in general, and is to be explained and illustrated by those several instances of his displeasure with them in the times of the judges; when his anger waxed hot against them for their idolatries and other sins, and he delivered them up into the hands of their enemies, Judges 3:7.

When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
59. Cp. Psalm 78:21. and greatly abhorred Israel] Better, and utterly rejected Israel. Israel here can hardly mean Ephraim only, as some commentators hold; for neither sin nor punishment was limited to Ephraim, and the sanctuary of Shiloh, though in Ephraimite territory, was the sanctuary of all Israel.

59–64. Once more therefore God punished them for their sins, abandoning them to their enemies and even suffering the Ark to be captured.

Verse 59. - When God heard this, he was wroth (comp. above, ver. 21). And greatly abhorred Israel. Not Israel, as distinct from Judah, but Israel in the broadest sense, the entire nation, as in ver. 55. Psalm 78:59When these plagues rose to the highest pitch, Israel became free, and removed, being led by its God, into the Land of Promise; but it continued still to behave there just as it had done in the desert. The poet in Psalm 78:49-51 brings the fifth Egyptian plague, the pestilence (Exodus 9:1-7), and the tenth and last, the smiting of the first-born (מכּת בּכרות), Exodus 11:1, together. Psalm 78:49 sounds like Job 20:23 (cf. below Psalm 78:64). מלאכי רעים are not wicked angels, against which view Hengstenberg refers to the scriptural thesis of Jacobus Ode in his work De Angelis, Deum ad puniendos malos homines mittere bonos angelos et ad castigandos pios usurpare malos, but angels that bring misfortune. The mode of construction belongs to the chapter of the genitival subordination of the adjective to the substantive, like אשׁת רע, Proverbs 6:24, cf. 1 Samuel 28:7; Numbers 5:18, Numbers 5:24; 1 Kings 10:15; Jeremiah 24:2, and the Arabic msjdu 'l-jâm‛, the mosque of the assembling one, i.e., the assembling (congregational) mosque, therefore: angels (not of the wicked ones equals wicked angels, which it might signify elsewhere, but) of the evil ones equals evil, misfortune-bringing angels (Ew. ֗287, a). The poet thus paraphrases the המּשׁחית that is collectively conceived in Exodus 12:13, Exodus 12:23; Hebrews 11:28. In Psalm 78:50 the anger is conceived of as a stream of fire, in Psalm 78:50 death as an executioner, and in 50c the pestilence as a foe. ראשׁית אונים (Genesis 49:3; Deuteronomy 21:17) is that which had sprung for the first time from manly vigour (plur. intensivus). Egypt is called חם as in Psalm 105 and Psalm 111:1-10 according to Genesis 10:6, and is also called by themselves in ancient Egyptian Kemi, Coptic Chmi, Kme (vid., Plutarch, De Iside et Osiride, ch. 33). When now these plagues which softened their Pharaoh went forth upon the Egyptians, God procured for His people a free departure, He guided flock-like (כּעדר like בּעדר, Jeremiah 31:24, with Dag. implicitum), i.e., as a shepherd, the flock of His people (the favourite figure of the Psalms of Asaph) through the desert, - He led them safely, removing all terrors out of the way and drowning their enemies in the Red Sea, to His holy territory, to the mountain which (זה) His right hand had acquired, or according to the accents (cf. supra, p. 104): to the mountain there (זה), which, etc. It is not Zion that is meant, but, as in the primary passage Exodus 15:16., in accordance with the parallelism (although this is not imperative) and the usage of the language, which according to Isaiah 11:9; Isaiah 57:13, is incontrovertible, the whole of the Holy Land with its mountains and valleys (cf. Deuteronomy 11:11). בּחבל נחלה is the poetical equivalent to בּנחלה, Numbers 34:2; Numbers 36:2, and frequently. The Beth is Beth essentiae (here in the same syntactical position as in Isaiah 48:10; Ezekiel 20:41, and also Job 22:24 surely): He made them (the heathen, viz., as in Joshua 23:4 their territories) fall to them (viz., as the expression implies, by lot, בגורל) as a line of inheritance, i.e., (as in Psalm 105:11) as a portion measured out as an inheritance. It is only in Psalm 78:56 (and not so early as Psalm 78:41) that the narration passes over to the apostate conduct of the children of the generation of the desert, that is to say, of the Israel of Canaan. Instead of עדוריו from עדוּת, the word here is עדוריו from עדה (a derivative of עוּד, not יעד). Since the apostasy did not gain ground until after the death of Joshua and Eleazar, it is the Israel of the period of the Judges that we are to think of here. קשׁת רמיּה, Psalm 78:57, is not: a bow of slackness, but: a bow of deceit; for the point of comparison, according to Hosea 7:16, is its missing the mark: a bow that discharges its arrow in a wrong direction, that makes no sure shot. The verb רמה signifies not only to allow to hang down slack (cogn. רפה), but also, according to a similar conception to spe dejicere, to disappoint, deny. In the very act of turning towards God, or at least being inclined towards Him by His tokens of power and loving-kindness, they turned (Jeremiah 2:21) like a vow that misses the mark and disappoints both aim and expectation. The expression in Psalm 78:58 is like Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:21. שׁמע refers to their prayer to the Ba(a4lim (Judges 2:11). The word התעבּר, which occurs three times in this Psalm, is a word belonging to Deuteronomy (Deuteronomy 3:26). Psalm 78:59 is purposely worded exactly like Psalm 78:21. The divine purpose of love spurned by the children just as by the fathers, was obliged in this case, as in the former, to pass over into angry provocation.
Links
Psalm 78:59 Interlinear
Psalm 78:59 Parallel Texts


Psalm 78:59 NIV
Psalm 78:59 NLT
Psalm 78:59 ESV
Psalm 78:59 NASB
Psalm 78:59 KJV

Psalm 78:59 Bible Apps
Psalm 78:59 Parallel
Psalm 78:59 Biblia Paralela
Psalm 78:59 Chinese Bible
Psalm 78:59 French Bible
Psalm 78:59 German Bible

Bible Hub














Psalm 78:58
Top of Page
Top of Page