Context 31Then the Jews who were with her in the house, and consoling her, when they saw that Mary got up quickly and went out, they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there. 32Therefore, when Mary came where Jesus was, she saw Him, and fell at His feet, saying to Him, Lord, if You had been here, my brother would not have died. 33When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled, 34and said, Where have you laid him? They said to Him, Lord, come and see. 35Jesus wept. 36So the Jews were saying, See how He loved him! 37But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying? 38So Jesus, again being deeply moved within, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying against it. 39Jesus said, Remove the stone. Martha, the sister of the deceased, said to Him, Lord, by this time there will be a stench, for he has been dead four days. 40Jesus said to her, Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God? 41So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, Father, I thank You that You have heard Me. 42I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me. 43When He had said these things, He cried out with a loud voice, Lazarus, come forth. 44The man who had died came forth, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, Unbind him, and let him go. 45Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him. 46But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. Conspiracy to Kill Jesus 47Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, What are we doing? For this man is performing many signs. 48If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation. 49But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You know nothing at all, 50nor do you take into account that it is expedient for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish. 51Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, 52and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53So from that day on they planned together to kill Him. 54Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples. 55Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves. 56So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, What do you think; that He will not come to the feast at all? 57Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him. Parallel Verses American Standard VersionThe Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there. Douay-Rheims Bible The Jews therefore, who were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose up speedily and went out, followed her, saying: She goeth to the grave to weep there. Darby Bible Translation The Jews therefore who were with her in the house and consoling her, seeing Mary that she rose up quickly and went out, followed her, saying, She goes to the tomb, that she may weep there. English Revised Version The Jews then which were with her in the house, and were comforting her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there. Webster's Bible Translation The Jews then who were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose hastily, and went out, followed her, saying, She goeth to the grave to weep there. Weymouth New Testament So the Jews who were with Mary in the house sympathizing with her, when they saw that she had risen hastily and had gone out, followed her, supposing that she was going to the tomb to weep aloud there. World English Bible Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there." Young's Literal Translation the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- 'She doth go away to the tomb, that she may weep there.' Library March 28 EveningOur friend sleepeth.--JOHN 11:11. I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope. For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. If the dead rise not, then is not Christ raised: and if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. Then they also which are fallen asleep in Christ are perished. But now is Christ risen from the … Anonymous—Daily Light on the Daily Path November 6 Morning March 11 Evening June 22 Evening May 30 Evening Christ's Question to Each The Open Grave at Bethany The Seventh Miracle in John's Gospel --The Raising of Lazarus Caiaphas The Delays of Love Miracles no Remedy for Unbelief. Links John 11:31 NIV • John 11:31 NLT • John 11:31 ESV • John 11:31 NASB • John 11:31 KJV • John 11:31 Bible Apps • John 11:31 Parallel • Bible Hub |