Verse (Click for Chapter) New International Version But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. New Living Translation But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. English Standard Version but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Berean Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Berean Literal Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. King James Bible But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. New King James Version But some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did. New American Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. NASB 1995 But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. NASB 1977 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Legacy Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. Amplified Bible But some of them went back to the Pharisees and told them what Jesus had done. Christian Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Holman Christian Standard Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. American Standard Version But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Contemporary English Version Others went to the Pharisees and told what Jesus had done. English Revised Version But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. GOD'S WORD® Translation But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Good News Translation But some of them returned to the Pharisees and told them what Jesus had done. International Standard Version Some of them, however, went to the Pharisees and told them what Jesus had done. NET Bible But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done. New Heart English Bible But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. Webster's Bible Translation But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. Weymouth New Testament though some of them went off to the Pharisees and told them what He had done. Majority Text Translations Majority Standard BibleBut some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. World English Bible But some of them went away to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. Literal Translations Literal Standard Versionbut certain of them went away to the Pharisees, and told them what Jesus did; Berean Literal Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Young's Literal Translation but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did; Smith's Literal Translation But certain of them departed to the Pharisees, and said to them what Jesus did. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut some of them went to the Pharisees, and told them the things that Jesus had done. Catholic Public Domain Version But certain ones among them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done. New American Bible But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. New Revised Standard Version But some of them went to the Pharisees and told them what he had done. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd some of them went to the Pharisees, and told them everything Jesus had done. Aramaic Bible in Plain English And some of them went to the Pharisees, and they told them the thing which Yeshua did. NT Translations Anderson New TestamentBut some of them went away to the Pharisees, and told them what Jesus had done. Godbey New Testament but certain ones of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus did. Haweis New Testament But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. Mace New Testament But some of them went to the Pharisees, and told them what Jesus had done. Weymouth New Testament though some of them went off to the Pharisees and told them what He had done. Worrell New Testament but some of them went away to the Pharisees, and told them what Jesus did. Worsley New Testament But some of them went to the pharisees and told them what Jesus had done. Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot to Kill Jesus45Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. 46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs.… Cross References John 12:10-11 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, / for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. John 7:45-52 Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring Him in?” / “Never has anyone spoken like this man!” the officers answered. / “Have you also been deceived?” replied the Pharisees. ... John 9:22 His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue. John 5:16-18 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” / Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. John 10:31-33 At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.” John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 7:1 After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him. John 15:18-25 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ... Matthew 12:14 But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. Mark 3:6 At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus. Luke 6:11 But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus. Acts 4:1-3 While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, / greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. / They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in custody until the next day. Acts 5:17-18 Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out / and arrested the apostles and put them in the public jail. Acts 9:23 After many days had passed, the Jews conspired to kill him, Acts 23:12-15 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ... Treasury of Scripture But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. John 5:15,16 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole… John 9:13 They brought to the Pharisees him that aforetime was blind. John 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Jump to Previous Jesus News Pharisees WaysJump to Next Jesus News Pharisees WaysJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. But some of them This phrase refers to a subset of the people who witnessed the miraculous event of Jesus raising Lazarus from the dead. The crowd present included Jews who had come to comfort Mary and Martha. The division among the witnesses highlights the varied responses to Jesus' miracles, a recurring theme in the Gospels. This division is reminiscent of the parable of the sower, where the seed (the word of God) falls on different types of soil, representing different responses to Jesus' message. went to the Pharisees and told them what Jesus had done Persons / Places / Events 1. JesusCentral figure in the Gospel of John, performing miracles and teaching about the Kingdom of God. In this context, He has just raised Lazarus from the dead. 2. Pharisees A religious group in Judaism known for strict adherence to the Law and traditions. They often opposed Jesus and His teachings. 3. Lazarus A man from Bethany whom Jesus raised from the dead, demonstrating His power over life and death. 4. Bethany A village near Jerusalem where Lazarus and his sisters, Mary and Martha, lived. It is the setting for the miracle of Lazarus's resurrection. 5. Witnesses Those who observed the miracle of Lazarus being raised from the dead. Some believed in Jesus, while others reported to the Pharisees. Teaching Points The Power of TestimonyWitnessing Jesus' works can lead to belief or opposition. Our response to His miracles and teachings reveals our heart's condition. Opposition to Truth The Pharisees' reaction shows that truth can be threatening to those in power. Believers should be prepared for resistance when standing for truth. The Role of Fear and Control The Pharisees' fear of losing control led them to oppose Jesus. Reflect on areas where fear might hinder your faith or witness. Faith vs. Skepticism The differing responses to Jesus' miracle highlight the choice between faith and skepticism. Consider how you respond to God's work in your life. The Cost of Discipleship Following Jesus may lead to conflict with societal or religious norms. Evaluate your willingness to stand firm in your faith despite opposition. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of John 11:46?2. How can we avoid being like those who reported Jesus to the Pharisees? 3. What motivates people to oppose Jesus, as seen in John 11:46? 4. How does John 11:46 connect to the theme of belief versus unbelief in John? 5. How can we courageously stand for Jesus in a hostile environment today? 6. What lessons from John 11:46 can we apply to our witness for Christ? 7. Why did some Jews report Jesus' miracle to the Pharisees in John 11:46? 8. How does John 11:46 challenge the authenticity of Jesus' miracles? 9. What does John 11:46 reveal about human nature and skepticism? 10. What are the top 10 Lessons from John 11? 11. Why did Jesus prioritize sinners over the righteous? 12. Could Lazarus have been mistaken for dead rather than truly resurrected (John 11:14)? 13. Why does this major miracle only appear in John and not in the other Gospels (John 11)? 14. Where is independent historical or archaeological evidence that confirms Lazarus's resurrection (John 11:45-46)? What Does John 11:46 Mean But some of them• The “some” are part of the crowd that had just watched Jesus call Lazarus out of the tomb (John 11:45). • Their reaction contrasts sharply with those who “believed in Him,” showing how a single divine act can divide observers (John 9:16; 12:37). • Scripture repeatedly records mixed responses to God’s works—think of the healed ten lepers where only one returned to thank Jesus (Luke 17:15-18). The verse reminds us that physical evidence alone does not guarantee faith. went to the Pharisees • Rather than pondering the miracle, these witnesses hurry to the religious authorities who are already plotting against Jesus (John 11:53, 57). • Similar informant behavior appears when the healed blind man is brought to the Pharisees (John 9:13) and when temple guards report Jesus’ words (John 7:32, 45-46). • This movement toward the power center highlights mounting tension: each revelation of Jesus’ authority forces Israel’s leaders either to submit or to resist (John 12:19). and told them • The verb suggests deliberate, perhaps anxious reporting. These people feel compelled to relay everything—much like the man healed at Bethesda who “went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well” (John 5:15). • Motives could include: – Fear of being expelled from the synagogue (John 9:22) – Desire for approval from influential leaders (John 12:42-43) – Open hostility toward Jesus (John 15:24-25) • Ironically, their report only spreads the news of the miracle further, paralleling the guards who later inform authorities of the empty tomb (Matthew 28:11-15). what Jesus had done • The content of their message is nothing less than resurrection power: “He cried out with a loud voice, ‘Lazarus, come out!’” (John 11:43). • Every sign in John points to Jesus as the Christ, the Son of God (John 20:30-31), and this climactic sign unmistakably declares His authority over death itself (John 5:25-29). • Previous signs—turning water into wine (John 2:11), healing the official’s son (John 4:50-53), feeding the five thousand (John 6:11-14)—all build toward this moment, making the leaders’ rejection even more striking (John 12:10-11). summary John 11:46 exposes the human heart in the face of undeniable divine power. Rather than embracing the One who raises the dead, “some” rush to protect their religious system, carrying news of the miracle straight to the Pharisees. Their choice illustrates the sobering truth that witnessing Jesus’ works demands a response; neutrality is impossible. Faith welcomes the Light, while unbelief seeks to extinguish it—even as the very act of opposition broadcasts His glory. (46) But some of them went their ways to the Pharisees--i.e., necessarily, some of those who had been with Mary, and had seen the things which Jesus did, and had believed. But why did they then go and tell the Pharisees? It is contrary to their position as believers to think that they did this as informers against Jesus. What they have seen has carried conviction to their own minds, and they report it to the Pharisees, either as a proof that He really was the Messiah, or in any case to demand from them a judgment on the facts which they report.Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. some τινὲς (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. went ἀπῆλθον (apēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίους (Pharisaious) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. told εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. what ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. had done. ἐποίησεν (epoiēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. Links John 11:46 NIVJohn 11:46 NLT John 11:46 ESV John 11:46 NASB John 11:46 KJV John 11:46 BibleApps.com John 11:46 Biblia Paralela John 11:46 Chinese Bible John 11:46 French Bible John 11:46 Catholic Bible NT Gospels: John 11:46 But some of them went away (Jhn Jo Jn) |