Verse (Click for Chapter) New International Version Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. “What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs. New Living Translation Then the leading priests and Pharisees called the high council together. “What are we going to do?” they asked each other. “This man certainly performs many miraculous signs. English Standard Version So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said, “What are we to do? For this man performs many signs. Berean Standard Bible Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. Berean Literal Bible Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council and were saying, "What are we to do? For this man does many signs. King James Bible Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. New King James Version Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, “What shall we do? For this Man works many signs. New American Standard Bible Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council meeting, and they were saying, “What are we doing in regard to the fact that this man is performing many signs? NASB 1995 Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, “What are we doing? For this man is performing many signs. NASB 1977 Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, “What are we doing? For this man is performing many signs. Legacy Standard Bible Therefore the chief priests and the Pharisees gathered the Sanhedrin together, and were saying, “What are we doing? For this man is doing many signs. Amplified Bible So the chief priests and Pharisees convened a council [of the leaders in Israel], and said, “What are we doing? For this man performs many signs (attesting miracles). Christian Standard Bible So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and were saying, “What are we going to do since this man is doing many signs? Holman Christian Standard Bible So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do since this man does many signs? American Standard Version The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs. Contemporary English Version Then the chief priests and the Pharisees called the council together and said, "What should we do? This man is working a lot of miracles. English Revised Version The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs. GOD'S WORD® Translation So the chief priests and the Pharisees called a meeting of the council. They asked, "What are we doing? This man is performing a lot of miracles. Good News Translation So the Pharisees and the chief priests met with the Council and said, "What shall we do? Look at all the miracles this man is performing! International Standard Version So the high priests and the Pharisees assembled the Council and said, "What are we going to do? This man is performing many signs. Majority Standard Bible Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, ?What are we to do? This man is performing many signs. NET Bible So the chief priests and the Pharisees called the council together and said, "What are we doing? For this man is performing many miraculous signs. New Heart English Bible The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. Webster's Bible Translation Then the chief priests and the Pharisees convened a council, and said, What do we? for this man performeth many miracles. Weymouth New Testament Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles. World English Bible The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, “What are we doing? For this man does many signs. Literal Translations Literal Standard Versionthe chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together [the] Sanhedrin and said, “What may we do? Because this Man does many signs? Berean Literal Bible Therefore the chief priests and the Pharisees gathered a council and were saying, "What are we to do? For this man does many signs. Young's Literal Translation the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, 'What may we do? because this man doth many signs? Smith's Literal Translation Then gathered together the chief priests and Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many signs. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles? Catholic Public Domain Version And so, the high priests and the Pharisees gathered a council, and they were saying: “What can we do? For this man accomplishes many signs. New American Bible So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. New Revised Standard Version So the chief priests and the Pharisees called a meeting of the council, and said, “What are we to do? This man is performing many signs. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo the high priests and the Pharisees gathered together and said, What shall we do? for this man does many miracles? Aramaic Bible in Plain English And the Chief Priests and the Pharisees were gathered, and they were saying, “What shall we do? This man is doing great miracles.” NT Translations Anderson New TestamentThen the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin, and said: What are we doing? For this man does many signs. Godbey New Testament Then the chief priests and Pharisees assembled the Sanhedrin, and continued to say, What are we doing? because this man is doing many miracles. Haweis New Testament The chief priests and Pharisees therefore called the sanhedrim together, and said, What are we about? for this man is doing many miracles. Mace New Testament upon this the chief priests and the Pharisees being assembled in council, said, what shall we do? for this man performs many miracles. Weymouth New Testament Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles. Worrell New Testament The high priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? because This Man is doing many signs. Worsley New Testament Therefore the chief priests and the pharisees held a council and said, What are we doing? for this man worketh many miracles. Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot to Kill Jesus…46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. 48If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.”… Cross References John 7:32 When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him. John 12:19 Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!” Matthew 26:3-5 At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas, / and they conspired to arrest Jesus covertly and kill Him. / “But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.” Mark 14:1-2 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him. / “But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.” Luke 22:2 and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they feared the people. Acts 4:16-17 “What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. / But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” John 2:18-19 On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?” / Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” John 5:16-18 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” / Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. John 7:45-48 Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring Him in?” / “Never has anyone spoken like this man!” the officers answered. / “Have you also been deceived?” replied the Pharisees. ... John 9:16 Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. John 10:31-33 At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.” John 18:14 Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. Matthew 21:45-46 When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them. / Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet. Mark 11:18 When the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching. Luke 19:47-48 Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him. / Yet they could not find a way to do so, because all the people hung on His words. Treasury of Scripture Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles. gathered. Psalm 2:2-4 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, … Matthew 26:3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, Matthew 27:1,2 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: … What. John 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Acts 4:16,17 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it… Acts 5:24 Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow. Jump to Previous Accomplishing Chief Convened Council Gathered Held High Meeting Miracles Performeth Performing Pharisees Priests Sanhedrim Sanhedrin Signs Steps TogetherJump to Next Accomplishing Chief Convened Council Gathered Held High Meeting Miracles Performeth Performing Pharisees Priests Sanhedrim Sanhedrin Signs Steps TogetherJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. Then the chief priests and Pharisees The "chief priests" were influential leaders within the Jewish religious hierarchy, primarily from the Sadducees, who were known for their collaboration with Roman authorities and their control over the Temple. The "Pharisees," on the other hand, were a sect known for their strict adherence to the Law and traditions. Despite their theological differences, these groups united against Jesus, highlighting the threat He posed to their authority and the status quo. This collaboration underscores the gravity of the situation and the perceived threat Jesus represented to established religious and political structures. convened the Sanhedrin and said, 'What are we to do? This man is performing many signs (b)The council of the Jews. The decree of death against the Giver of Life (John 11:47-53). (c)The withdrawal to Ephraim. Many seek for Jesus (John 11:54-57). (d)The supper at Bethany. Mary, Judas, the chief priests (love, selfishness, hatred) (John 12:1-11). (e)The entry into Jerusalem. The King and His people (John 11:12-19). . . . Verse 47. - The chief priests and Pharisees therefore gathered a council. If a formal meeting of the great council, if "the Sanhedrin," had been summoned, the article would have been used. (On the Sanhedrin, see Winer, art. "Sanhedrin," in his 'Bib. R. Wort.;' Lange, in loc.; Edersheim, vol. 2:553, etc. This name is Greek (though Hebraized in the Talmud), and signifies the supreme court of the people, resident in Jerusalem, consisting of seventy-one members, with a president, Nasi, and a vice-president, Ab-baith-den.) Extraordinary sessions of the Sanhedrin were called at the house of the high priest, but ordinary sessions in some rooms adjoining the temple. The points submitted to their cognizance were hierarchical and religious. They had at this time lost their actual power of inflicting capital punishment. They were a court of appeal from lower courts in the province, framed after the same model. Pharisees and Sadducees were alike to be found in their number. The family of Annas, his sons, and his son-in-law Caiaphas, were all Sadducees, and embraced the priestly part of the assembly. They were the most deadly enemies of Christ throughout. The Pharisees are scarcely again mentioned in the account of the Passion. The priestly Sadducean party became also bitter enemies of Christianity and of the Church during apostolic times. Here they take the initiative. And they said, What are we about? because this Man is (as we must admit) doing many signs, which will produce a perilous effect among the people. There were certain aspects and views both of the Pharisaic and Sadducean party with which our Lord's teaching coincided. When he denounced ritualism, literalism, and tradition, and laid emphasis on moral law, he had to some extent the ear of the Sadducees; when he cleansed the temple of the priestly bazaar, when he rebuked the secular conceptions of Messianic glory, the Pharisees inwardly rejoiced. Nevertheless, they had both too many g-rounds of criticism and dislike not to combine against him. The council of the nation found it a delicate and difficult task to frame charges in which the entire authorities of the nation and the popular clamor could coincide.Parallel Commentaries ... Greek Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests ἀρχιερεῖς (archiereis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Pharisees Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. convened Συνήγαγον (Synēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. the Sanhedrin συνέδριον (synedrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are we to do? ποιοῦμεν (poioumen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. This οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is performing ποιεῖ (poiei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. many πολλὰ (polla) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 4183: Much, many; often. signs. σημεῖα (sēmeia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. Links John 11:47 NIVJohn 11:47 NLT John 11:47 ESV John 11:47 NASB John 11:47 KJV John 11:47 BibleApps.com John 11:47 Biblia Paralela John 11:47 Chinese Bible John 11:47 French Bible John 11:47 Catholic Bible NT Gospels: John 11:47 The chief priests therefore and the Pharisees (Jhn Jo Jn) |