Verse (Click for Chapter) New International Version Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun. New Living Translation Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life. English Standard Version Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun. Berean Standard Bible Wisdom, like an inheritance, is good, and it benefits those who see the sun. King James Bible Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. New King James Version Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun. New American Standard Bible Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun. NASB 1995 Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun. NASB 1977 Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun. Legacy Standard Bible Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun. Amplified Bible Wisdom along with an inheritance is good And an [excellent] advantage for those who see the sun. Christian Standard Bible Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun, Holman Christian Standard Bible Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun, American Standard Version Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun. Aramaic Bible in Plain English Wisdom is better than a supply of arms, and it is greater for those seeing the sun Brenton Septuagint Translation Wisdom is good with an inheritance: and there is an advantage by it to them that see the sun. Contemporary English Version Having wisdom is better than an inheritance. Douay-Rheims Bible Wisdom with riches is more profitable, and bringeth more advantage to them that see the sun. English Revised Version Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun. GOD'S WORD® Translation Wisdom is as good as an inheritance. It is an advantage to everyone who sees the sun. Good News Translation Everyone who lives ought to be wise; it is as good as receiving an inheritance International Standard Version Wise use of possessions is good; it brings benefit to the living. JPS Tanakh 1917 Wisdom is good with an inheritance, Yea, a profit to them that see the sun. Literal Standard Version Wisdom [is] good with an inheritance, | And an advantage [it is] to those beholding the sun. Majority Standard Bible Wisdom, like an inheritance, is good, and it benefits those who see the sun. New American Bible Wisdom is as good as an inheritance and profitable to those who see the sun. NET Bible Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day. New Revised Standard Version Wisdom is as good as an inheritance, an advantage to those who see the sun. New Heart English Bible Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun. Webster's Bible Translation Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. World English Bible Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun. Young's Literal Translation Wisdom is good with an inheritance, And an advantage it is to those beholding the sun. Additional Translations ... Audio Bible Context The Value of Wisdom…10Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is unwise of you to ask about this. 11Wisdom, like an inheritance, is good, and it benefits those who see the sun. 12For wisdom, like money, is a shelter, and the advantage of knowledge is that wisdom preserves the life of its owner.… Cross References Proverbs 8:10 Receive my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold. Proverbs 8:11 For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her. Ecclesiastes 2:13 And I saw that wisdom exceeds folly, just as light exceeds darkness: Ecclesiastes 7:10 Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is unwise of you to ask about this. Ecclesiastes 11:7 Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun. Treasury of Scripture Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. good with an inheritance Ecclesiastes 9:15-18 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man… 1 Kings 3:6-9 And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day… Luke 16:8,9 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light… them Ecclesiastes 11:7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: Jump to Previous Advantage Beholding Benefits Excellent Good Heritage Inheritance Profit Profitable Sun Together WisdomJump to Next Advantage Beholding Benefits Excellent Good Heritage Inheritance Profit Profitable Sun Together WisdomEcclesiastes 7 1. remedies against vanity are, a good name2. mortification 7. patience 11. wisdom 23. The difficulty of wisdom (11) With.--This is the ordinary meaning of the word, and accordingly is the rendering of the older translators, but the marginal "as good as," or "equally with," agrees so much better with the context, that the only question is whether the word will bear that meaning. And though in some places where it is translated "like," the rendering "with" may be substituted, yet the passages in Ecclesiastes 2:16, "no resemblance to the wise equally with the foolish," Job 9:26, "my days have passed like the swift ships," seem to be decisive that it will. Profit.--In defence of the marginal "yea, better," may be pleaded that the word is translated as an adverb (Esther 6:6; and in this book (Ecclesiastes 2:16; Ecclesiastes 6:8; Ecclesiastes 6:11; Ecclesiastes 7:16; Ecclesiastes 12:9; Ecclesiastes 12:12). . . . Verse 11. - Such hasty judgment is incompatible with true wisdom and sagacity. Wisdom is good with an inheritance; Septuagint, Ἀγαθὴ σοφία μετὰ κληρονομίας. Vulgate, Utilior eat sapientia cam divitiis. The sentence thus rendered seems to mean that wealth lends a prestige to wisdom, that the man is happy who possesses both. The inheritance spoken of is an hereditary one; the man who is "rich with ancestral wealth" is enabled to employ his wisdom to good purpose, his position adding weight to his words and actions, and relieving him from the low pursuit of money-making. To this effect Wright quotes Menander -Μακάριος ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἕχει "Blest is the man who wealth and wisdom hath, Hebrew Wisdom,חָכְמָ֖ה (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom like עִֽם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with an inheritance, נַחֲלָ֑ה (na·ḥă·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion [is] good, טוֹבָ֥ה (ṭō·w·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good and it benefits וְיֹתֵ֖ר (wə·yō·ṯêr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3148: Superiority, advantage, excess those who see לְרֹאֵ֥י (lə·rō·’ê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 7200: To see the sun. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement Links Ecclesiastes 7:11 NIVEcclesiastes 7:11 NLT Ecclesiastes 7:11 ESV Ecclesiastes 7:11 NASB Ecclesiastes 7:11 KJV Ecclesiastes 7:11 BibleApps.com Ecclesiastes 7:11 Biblia Paralela Ecclesiastes 7:11 Chinese Bible Ecclesiastes 7:11 French Bible Ecclesiastes 7:11 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 7:11 Wisdom is as good as an inheritance (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |