Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing! New Living Translation This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!’ English Standard Version Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! Berean Standard Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing. King James Bible Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! New King James Version Thus says the Lord GOD: “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing! New American Standard Bible This is what the Lord GOD says: “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing! NASB 1995 ‘Thus says the Lord GOD, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. Legacy Standard Bible Thus says Lord Yahweh, “Woe to the wickedly foolish prophets who are walking after their own spirit and have seen nothing. Amplified Bible Thus says the Lord GOD, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing. Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Aramaic Bible in Plain English Thus says THE LORD OF LORDS: woe to the madmen Prophets who go after their spirit, who have not seen a vision Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, Woe to them that prophesy out of their own heart, and who see nothing at all. Contemporary English Version I, the LORD God, say those lying prophets are doomed! They don't see visions--they make up their own messages! Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: Woe to the foolish prophets that follow their own spirit, and see nothing. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for the foolish prophets. They follow their own ideas, and they have seen nothing. Good News Translation This is what the Sovereign LORD says: "These foolish prophets are doomed! They provide their own inspiration and invent their own visions. International Standard Version "This is what the Lord GOD says, 'How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing. JPS Tanakh 1917 Thus saith the Lord GOD: Woe unto the vile prophets, that follow their own spirit, and things which they have not seen! Literal Standard Version Thus said Lord YHWH: Woe to the prophets who are foolish, | Who are going after their own spirit, | And they have seen nothing. Majority Standard Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing. New American Bible Thus says the Lord GOD: Woe to those prophets, the fools who follow their own spirit and see nothing. NET Bible This is what the sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing! New Revised Standard Version Thus says the Lord GOD, Alas for the senseless prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! New Heart English Bible Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! World English Bible The Lord Yahweh says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing. Additional Translations ... Context The Reproof of False Prophets…2“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the LORD! 3This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing. 4Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins.… Cross References Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" declares the LORD. Jeremiah 23:16 This is what the LORD of Hosts says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. Jeremiah 23:28 Let the prophet who has a dream retell it, but let him who has My word speak it truthfully. For what is straw compared to grain?" declares the LORD. Jeremiah 28:15 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Ezekiel 13:4 Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins. Hosea 9:7 The days of punishment have come; the days of retribution have arrived--let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility. Treasury of Scripture Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Woe Ezekiel 13:18 And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you? Ezekiel 34:2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? Jeremiah 23:1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. foolish Proverbs 15:2,14 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness… Lamentations 2:14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment. Hosea 9:7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. follow [heb] walk after Ezekiel 13:6,7 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word… Jeremiah 23:28-32 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD… Jump to Previous Curse Follow Following Foolish Prophets Sovereign Spirit Vile Wo WoeJump to Next Curse Follow Following Foolish Prophets Sovereign Spirit Vile Wo WoeEzekiel 13 1. The reproof of false prophets10. and their untempered mortar 17. Of prophecies and their pillows (3) Foolish prophets.--They were certainly foolish who undertook to forge the name of the Omniscient, as it were, to utterances of their own devising. Folly according to the use of the word in the Old Testament, was not merely an intellectual failing, but was always associated with moral obliquity. (See Psalm 14:1, and Proverbs throughout.) The last clause of the verse is better expressed in the margin: these prophets were. "seers of that which they have not seen." Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Woe ה֖וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the foolish הַנְּבָלִ֑ים (han·nə·ḇā·lîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 5036: Foolish, senseless prophets הַנְּבִיאִ֣ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that follow הֹלְכִ֛ים (hō·lə·ḵîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk their own spirit, רוּחָ֖ם (rū·ḥām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit yet have seen רָאֽוּ׃ (rā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7200: To see nothing. וּלְבִלְתִּ֥י (ū·lə·ḇil·tî) Conjunctive waw, Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until Links Ezekiel 13:3 NIVEzekiel 13:3 NLT Ezekiel 13:3 ESV Ezekiel 13:3 NASB Ezekiel 13:3 KJV Ezekiel 13:3 BibleApps.com Ezekiel 13:3 Biblia Paralela Ezekiel 13:3 Chinese Bible Ezekiel 13:3 French Bible Ezekiel 13:3 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 13:3 Thus says the Lord Yahweh Woe (Ezek. Eze Ezk) |