Verse (Click for Chapter) New International Version “’Therefore this is what the Sovereign LORD says: “’Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high. New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her. English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Berean Standard Bible Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. New King James Version ‘Therefore thus says the Lord GOD: “Woe to the bloody city! I too will make the pyre great. New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Woe to the bloody city! I also will make the wood pile great. NASB 1995 ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. NASB 1977 ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I also shall make the pile great. Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh, “Woe to the city of blood! I also will make the pile great. Amplified Bible ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I will also make the pile [of wood] high. Christian Standard Bible “ ‘Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed! I myself will make the pile of kindling large. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed! I Myself will make the pile of kindling large. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Contemporary English Version I, the LORD God, will punish that city of violence! I will make a huge pile of firewood, English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for that city of murderers. I, too, will pile the wood high. Good News Translation This is what the Sovereign LORD is saying: "The city of murderers is doomed! I myself will pile up the firewood. International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD says: 'How terrible it is for that blood-filled city— I'm also going to add to my pile of kindling. Majority Standard Bible Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. NET Bible "'Therefore this is what the sovereign LORD says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high. New Heart English Bible "Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. World English Bible “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said Lord YHWH: Woe [to] the city of blood, indeed, I make the pile great. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile. Smith's Literal Translation For this, thus said the Lord Jehovah: Wo to the city of bloods! I will make her pile great. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire. Catholic Public Domain Version Because of this, thus says the Lord God: Woe to the city of blood, out of which I will make a great funeral pyre. New American Bible Therefore, thus says the Lord GOD: Woe to the city full of blood! I will make the pyre great! New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I will even make the pile great. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, thus says the LORD God: Woe to the bloody city! I will even enlarge the fireplace and increase the fuel, Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Woe, city of blood! I shall enlarge the dwelling OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great, Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord, I will also make the firebrand great, Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…8In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ 9Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. 10Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned.… Cross References Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. Isaiah 66:15-16 For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. / For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Lamentations 4:11 The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations. Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him. Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth. Deuteronomy 32:22 For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains. Isaiah 9:19 By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother. Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.” Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Matthew 3:12 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” Luke 3:17 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” 2 Thessalonians 1:7-8 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Hebrews 10:27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. 2 Peter 3:7 And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. Woe Ezekiel 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. Nahum 3:1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; Habakkuk 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! I will Ezekiel 22:19-22,31 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem… Isaiah 30:33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. Isaiah 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Jump to Previous Blood Bloodshed Bloody Burning Cause City Curse Fire Great High Pile Sovereign Wo Woe WoodJump to Next Blood Bloodshed Bloody Burning Cause City Curse Fire Great High Pile Sovereign Wo Woe WoodEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow Therefore This word serves as a conclusion or result of the preceding verses. In the context of Ezekiel 24, God is pronouncing judgment on Jerusalem. The Hebrew word used here is "לָכֵן" (lakhen), which often introduces a divine decree or judgment. It signifies a transition from the cause to the effect, emphasizing the certainty and inevitability of God's actions. this is what the Lord GOD says Woe to the city of bloodshed I Myself will make the pile great Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Woe א֖וֹי (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! to the city עִ֣יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of bloodshed! הַדָּמִ֑ים (had·dā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed I, too, אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will pile the kindling הַמְּדוּרָֽה׃ (ham·mə·ḏū·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4071: A pile (of wood) high. אַגְדִּ֥יל (’aḡ·dîl) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 1431: To grow up, become great Links Ezekiel 24:9 NIVEzekiel 24:9 NLT Ezekiel 24:9 ESV Ezekiel 24:9 NASB Ezekiel 24:9 KJV Ezekiel 24:9 BibleApps.com Ezekiel 24:9 Biblia Paralela Ezekiel 24:9 Chinese Bible Ezekiel 24:9 French Bible Ezekiel 24:9 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:9 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe (Ezek. Eze Ezk) |