1134. gunaikeios
Lexicon
gunaikeios: Womanly, feminine

Original Word: γυναικεῖος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: gunaikeios
Pronunciation: goo-nah-ee-KAY-os
Phonetic Spelling: (goo-nahee-ki'-os)
Definition: Womanly, feminine
Meaning: belonging to woman, of woman, female.

Strong's Exhaustive Concordance
wife, female

From gune; feminine -- wife.

see GREEK gune

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from guné
Definition
female
NASB Translation
woman (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1134: γυναικεῖος

γυναικεῖος, γυναικεῖα, γυναικεῖον, of or belonging to a woman, feminine, female: 1 Peter 3:7. (From Homer down; the Sept.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from γυνή (gynē), meaning "woman" or "wife."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek adjective γυναικεῖος, the concept of femininity and womanhood is expressed in the Hebrew Bible through terms like אִשָּׁה (ishah, Strong's Hebrew 802), which means "woman" or "wife." This term is used extensively throughout the Old Testament to describe women in various roles and contexts, similar to the Greek γυνή (gynē).

Usage: The term γυναικεῖος is used to describe something that belongs to or is characteristic of a woman. It is an adjective that can be applied to various contexts where the feminine aspect is emphasized.

Context: The Greek term γυναικεῖος (gunaikeios) is an adjective that appears in ancient Greek literature to denote something that is of or relating to women. In the context of the New Testament, while the specific term γυναικεῖος does not appear, its root, γυνή (gynē), is frequently used to refer to women or wives, highlighting the roles and attributes associated with femininity in biblical times.

The concept of femininity in the Bible is often linked to roles within the family and the church. Women are depicted as nurturers, caregivers, and vital members of the early Christian communities. The New Testament provides various examples of women who played significant roles in the ministry of Jesus and the early church, such as Mary, the mother of Jesus, Mary Magdalene, and Priscilla.

In a broader theological context, the Bible emphasizes the equal value of men and women before God, as seen in Galatians 3:28 (BSB): "There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus." This verse underscores the spiritual equality and unity of all believers, regardless of gender.

The term γυναικεῖος, while not directly used in the New Testament, reflects the cultural and social understanding of gender roles during the biblical era. It serves as a linguistic reminder of the distinct yet complementary roles that men and women have traditionally held within the biblical narrative.

Forms and Transliterations
γυναικεία γυναικείαν γυναικείον γυναικειω γυναικείω γυναικείῳ γυναικώνα γυναικώνι γυναικώνος γύναιον gunaikeio gunaikeiō gynaikeio gynaikeiō gynaikeíoi gynaikeíōi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Peter 3:7 Adj-DNS
GRK: σκεύει τῷ γυναικείῳ ἀπονέμοντες τιμήν
NAS: weaker, since she is a woman; and show
KJV: honour unto the wife, as
INT: vessel with the female rendering honor

Strong's Greek 1134
1 Occurrence


γυναικείῳ — 1 Occ.















1133
Top of Page
Top of Page