1235. diagrégoreó
Strong's Lexicon
diagrégoreó: To be fully awake, to be thoroughly alert

Original Word: διαγρηγορέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diagrégoreó
Pronunciation: dee-ag-ray-gor-eh'-o
Phonetic Spelling: (dee-ag-ray-gor-eh'-o)
Definition: To be fully awake, to be thoroughly alert
Meaning: I awake out of sleep, am thoroughly awake.

Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and the verb γρηγορέω (grégoreó, meaning "to be awake" or "to watch").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of watchfulness is also present in the Hebrew Scriptures, with terms like שָׁקַד (shaqad, Strong's Hebrew 8245), meaning "to watch" or "to be alert," and צָפָה (tsaphah, Strong's Hebrew 6822), meaning "to look out" or "to keep watch."

Usage: The verb διαγρηγορέω (diagrégoreó) conveys the idea of being completely awake or fully alert. It implies a heightened state of vigilance and readiness, often used in a metaphorical sense to describe spiritual alertness or moral vigilance. This term emphasizes the importance of being watchful and prepared, particularly in the context of spiritual matters.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of watchfulness was significant, especially in military and religious contexts. Soldiers were expected to be vigilant to protect against surprise attacks, and religious adherents were encouraged to be spiritually alert to avoid moral failings. In the New Testament, this term is often used to encourage believers to remain spiritually vigilant in anticipation of Christ's return.

HELPS Word-studies

1235 diagrēgoréō (from 1223 /diá, "thoroughly" which intensifies 1127 /grēgoreúō, "awaken") – properly, thoroughly, fully (totally) awakened (note the force of the prefix, dia) and used only in Lk 9:32. It emphatically expresses how the sleeping apostles were utterly shocked into full-alertness by the manifestation of Christ's glory.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and grégoreó
Definition
to keep awake, to be fully awake
NASB Translation
fully awake (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1235: διαγρηγορέω

διαγρηγορέω, διαγρηγόρω: 1 aorist διεγρηγόρησα; to watch through, (Herodian, 3, 4, 8 (4, Bekker edition) πάσης τῆς νυκτός ... διαγρηγορήσαντες, Niceph. Greg. Hist. Byz., p. 205 f. and 571 a.); to remain awake: Luke 9:32 (for they had overcome the force of sleep, with which they were weighed down, βεβαρημένοι ὕπνῳ); (others (e. g., R. V. text) to be fully awake, cf. Niceph. as above, p. 205 f. δόξαν ἀπεβαλομην ὥσπερ οἱ διαγρηγορήσαντες τά ἐν τοῖς ὑπνοῖς ὀνειρατα; Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 11f).

Strong's Exhaustive Concordance
be awake.

From dia and gregoreuo; to waken thoroughly -- be awake.

see GREEK dia

see GREEK gregoreuo

Forms and Transliterations
διαγρηγορησαντες διαγρηγορήσαντες diagregoresantes diagregorḗsantes diagrēgorēsantes diagrēgorḗsantes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 9:32 V-APA-NMP
GRK: βεβαρημένοι ὕπνῳ διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον
NAS: with sleep; but when they were fully awake, they saw
KJV: and when they were awake, they saw
INT: heavy with sleep having awoke fully moreover they saw

Strong's Greek 1235
1 Occurrence


διαγρηγορήσαντες — 1 Occ.















1234
Top of Page
Top of Page