Lexicon diadidómi: To distribute, to give out, to divide among. Original Word: διαδίδωμι Strong's Exhaustive Concordance distribute, divide, give. From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over (as to a successor) -- (make) distribute(-ion), divide, give. see GREEK dia see GREEK didomi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and didómi Definition to hand over, distribute NASB Translation distribute (1), distributed (2), distributes (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1239: διαδίδωμιδιαδίδωμι; future διαδιδώσω (Revelation 17:13 Rec.); 1 aorist διέδωκα; 2 aorist imperative διάδος; passive, imperfect 3 person singular διεδίδοτο (Acts 4:35), for which L T Tr WH read διεδίδετο (see ἀποδίδωμι); 1. to distribute, divide among several (cf. διά, C. 3): τί, Luke 11:22; τί τίνι, Luke 18:22 (Lachmann δός); John 6:11 (Tdf. ἔδωκεν); passive Acts 4:35. Its meaning is especially illustrated by Xenophon, Cyril 1, 3, 7 τόν Κυρον λαβόντα τῶν κρεῶν διαδιδοναι τοῖς ... θεραπευταις ... τοιαῦτα ἐποίει, ἕως διεδιδου πάντα ἅ ἔλαβε κρέα. 2. to give over, deliver: τί τίνι, Revelation 17:13; but here G L T Tr WH have restored διδοασι (cf. δίδωμι, at the beginning). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαδίδωμι, the concept of distribution and giving is prevalent in the Old Testament. Hebrew words such as נָתַן (nathan, Strong's 5414), meaning "to give," and חָלַק (chalaq, Strong's 2505), meaning "to divide" or "to apportion," capture similar ideas of sharing and distributing resources or responsibilities among people. These terms reflect the biblical principle of stewardship and the communal sharing of blessings. Usage: The verb διαδίδωμι is used in the New Testament to describe the act of distributing or giving out, often in the context of sharing resources or responsibilities among a group. Context: The Greek verb διαδίδωμι appears in the New Testament in contexts that emphasize the act of distribution or sharing. It is often used to describe the allocation of resources or responsibilities among individuals or groups. This term underscores the importance of communal sharing and the equitable distribution of goods, reflecting the early Christian community's values of generosity and mutual support. Englishman's Concordance Luke 11:22 V-PIA-3SGRK: σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν NAS: he had relied and distributes his plunder. KJV: he trusted, and divideth his spoils. INT: plunder of him he divides Luke 18:22 V-AMA-2S John 6:11 V-AIA-3S Acts 4:35 V-IIM/P-3S Strong's Greek 1239 |