1238. diadéma
Lexicon
diadéma: Diadem, Crown

Original Word: διάδημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: diadéma
Pronunciation: dee-ad'-ay-mah
Phonetic Spelling: (dee-ad'-ay-mah)
Definition: Diadem, Crown
Meaning: a head-wreath, crown, diadem.

Strong's Exhaustive Concordance
crown.

From a compound of dia and deo; a "diadem" (as bound about the head) -- crown. Compare stephanos.

see GREEK dia

see GREEK deo

see GREEK stephanos

HELPS Word-studies

1238 diádēma – properly, a royal crown: "a narrow filet encircling the brow," a "kingly ornament for the head" (R. Trench, 78).

1238 /diádēma ("a royal crown") is used three times in the NT – referring to: a) the pagan empires of ancient history which opposed God (Rev 12:3); b) the end-times coalition led by Antichrist (Rev 13:1); and c) the infinite majesty (kingship) of Christ (Rev 19:12).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from diadeó (to bind around)
Definition
a diadem, a crown
NASB Translation
diadems (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1238: διάδημα

διάδημα, διαδήματος, τό (διαδέω, to bind round), a diadem, i. e. the blue band marked with white with which Persian kings used to bind on the turban or tiara; the kingly ornament for the head: Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 19:12. (Xenophon, Cyril 8, 3, 13; Esther 1:11; Esther 2:17 for כֶּתֶר; 1 Macc. 1:9.) [SYNONYMS: διάδημα στέφανος: στέφανος, like the Latincorona, is a crown in the sense of a chaplet, wreath, or garland — the badge of victory in the games, of civic worth, of military valor, of nuptial joy, of festal gladness ; διάδημα is a crown as the badge of royalty, βασιλείας γνώρισμα (Lucian, Pisc. 35). Cf. Trench, § xxiii.; Lightfoot on Philippians 4:1; Dict. of Christ. Antiq. under the word Coronation, p. 464f; B. D. American edition under the word ; but cf. στέφανος, a.]

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek verb διαδέω (diadéō), meaning "to bind around."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H5145 נֵזֶר (nezer): Often translated as "crown" or "consecration," this term is used in the Hebrew Bible to denote a crown or a symbol of dedication, particularly in the context of the Nazirite vow or priestly consecration.

H3804 כֶּתֶר (keter): This Hebrew word is used to describe a royal crown, as seen in the Book of Esther, where it signifies the authority and honor bestowed upon a king or queen.

These Hebrew terms, like διάδημα, convey themes of authority, consecration, and royal dignity, reflecting the cultural and theological significance of crowns in biblical literature.

Usage: The term διάδημα is used in the New Testament to denote a royal crown or diadem, signifying sovereignty and regal power. It appears in contexts that emphasize authority and kingship.

Context: The Greek term διάδημα is primarily associated with the concept of royal authority and is distinct from other types of crowns mentioned in the New Testament, such as στέφανος (stephanos), which often refers to a victor's crown. The διάδημα is a symbol of sovereignty and is used in the New Testament to convey the ultimate authority and kingship of Christ.

In the Book of Revelation, διάδημα is used three times, each instance highlighting the supreme power and dominion of the figures described:

Revelation 12:3 (BSB): "Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on his heads." Here, the diadems on the dragon's heads symbolize the authority and power of the adversary, though ultimately subordinate to God's sovereignty.

Revelation 13:1 (BSB): "Then I saw a beast with ten horns and seven heads rising out of the sea. There were ten royal crowns on its horns, and blasphemous names on its heads." The diadems on the beast's horns represent the usurped authority and blasphemous power of the beast, a counterfeit to divine authority.

Revelation 19:12 (BSB): "His eyes are like blazing fire, and on His head are many royal crowns. He has a name written on Him that only He Himself knows." In this passage, the many diadems on Christ's head signify His ultimate and unparalleled sovereignty, as He returns in glory to establish His eternal kingdom.

The use of διάδημα in these passages underscores the theme of divine versus earthly authority, with the ultimate triumph of Christ's eternal kingship.

Forms and Transliterations
διάδημα διαδηματα διαδήματα diademata diadēmata diadḗmata
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 12:3 N-ANP
GRK: αὐτοῦ ἑπτὰ διαδήματα
NAS: and on his heads [were] seven diadems.
KJV: and seven crowns upon his
INT: of him seven diadems

Revelation 13:1 N-ANP
GRK: αὐτοῦ δέκα διαδήματα καὶ ἐπὶ
NAS: [were] ten diadems, and on his heads
KJV: horns ten crowns, and upon
INT: of it ten diadems and upon

Revelation 19:12 N-NNP
GRK: κεφαλὴν αὐτοῦ διαδήματα πολλά ἔχων
NAS: [are] many diadems; and He has
KJV: [were] many crowns; and he had
INT: head of him diadems many having

Strong's Greek 1238
3 Occurrences


διαδήματα — 3 Occ.















1237
Top of Page
Top of Page