Luke 11:22
New International Version
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

New Living Translation
until someone even stronger attacks and overpowers him, strips him of his weapons, and carries off his belongings.

English Standard Version
but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil.

Berean Standard Bible
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder.

Berean Literal Bible
But when one stronger than he, having come upon him, shall overcome him, he takes away his complete armor in which he had trusted, and he divides his plunder.

King James Bible
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

New King James Version
But when a stronger than he comes upon him and overcomes him, he takes from him all his armor in which he trusted, and divides his spoils.

New American Standard Bible
But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, that man takes away his armor on which he had relied and distributes his plunder.

NASB 1995
“But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied and distributes his plunder.

NASB 1977
but when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied, and distributes his plunder.

Legacy Standard Bible
But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied and distributes his plunder.

Amplified Bible
But when someone stronger than he attacks and overpowers him, he robs him of all his armor on which he had relied and divides his [goods as] spoil.

Christian Standard Bible
But when one stronger than he attacks and overpowers him, he takes from him all his weapons he trusted in, and divides up his plunder.

Holman Christian Standard Bible
But when one stronger than he attacks and overpowers him, he takes from him all his weapons he trusted in, and divides up his plunder.

American Standard Version
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armor wherein he trusted, and divideth his spoils.

Contemporary English Version
But if a stronger man comes and defeats him, he will carry off the weapons in which the strong man trusted. Then he will divide with others what he has taken.

English Revised Version
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

GOD'S WORD® Translation
But a stronger man than he may attack him and defeat him. Then the stronger man will take away all the weapons in which the strong man trusted and will divide the loot.

Good News Translation
But when a stronger man attacks him and defeats him, he carries away all the weapons the owner was depending on and divides up what he stole.

International Standard Version
But when a stronger man than he attacks and defeats him, the stronger man strips off that man's armor in which he trusted and then divides his plunder.

Majority Standard Bible
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder.

NET Bible
But when a stronger man attacks and conquers him, he takes away the first man's armor on which the man relied and divides up his plunder.

New Heart English Bible
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides up his plunder.

Webster's Bible Translation
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armor in which he trusted, and divideth his spoils.

Weymouth New Testament
but as soon as another stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away that complete armour of his in which he trusted, and distributes the plunder he has collected.

World English Bible
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his plunder.
Literal Translations
Literal Standard Version
but when the stronger than he, having come on [him], may overcome him, he takes away his whole armor in which he had trusted, and he distributes his spoils;

Berean Literal Bible
But when one stronger than he, having come upon him, shall overcome him, he takes away his complete armor in which he had trusted, and he divides his plunder.

Young's Literal Translation
but when the stronger than he, having come upon him, may overcome him, his whole-armour he doth take away in which he had trusted, and his spoils he distributeth;

Smith's Literal Translation
And when a stronger than he, having come, conquers him, he takes away his complete armor in which he trusted, and distributes his spoils.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if a stronger than he come upon him, and overcome him; he will take away all his armour wherein he trusted, and will distribute his spoils.

Catholic Public Domain Version
But if a stronger one, overwhelming him, has defeated him, he will take away all his weapons, in which he trusted, and he will distribute his spoils.

New American Bible
But when one stronger than he attacks and overcomes him, he takes away the armor on which he relied and distributes the spoils.

New Revised Standard Version
But when one stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away his armor in which he trusted and divides his plunder.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But if there should come one who is stronger than he, he will conquer him, and take away his armor in which he trusted, and divide his spoil.

Aramaic Bible in Plain English
“But if one who is stronger than he will come to overpower him, he takes all his weapons in which he was trusting and he divides his spoil.”
NT Translations
Anderson New Testament
but when one stronger than he comes upon him and overcomes him, he takes away all his armor in which he trusted, and divides his spoils.

Godbey New Testament
but when one stronger than he, having come, may conquer him, he takes away his panoply in which he trusted, and divides his spoils.

Haweis New Testament
But when a stronger person than he coming, vanquisheth him, he takes away his suit of armour in which he confided, and distributes the spoils.

Mace New Testament
but if a stronger than he should assault, and overcome him, he will strip him of all his furniture on which he relyed, and divide the plunder.

Weymouth New Testament
but as soon as another stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away that complete armour of his in which he trusted, and distributes the plunder he has collected.

Worrell New Testament
but, when a stronger than he, coming upon him, overcomes him, he takes away his whole armor upon which he had relied, and distributes his spoils.

Worsley New Testament
but when a stronger than he cometh upon him and conquers him, he taketh away his armour, wherein he trusted, and divideth his spoils.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A House Divided
21When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure. 22But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder. 23He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.…

Cross References
Matthew 12:29
Or again, how can anyone enter a strong man’s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.

Mark 3:27
Indeed, no one can enter a strong man’s house to steal his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.

Ephesians 6:11-13
Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes. / For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. / Therefore take up the full armor of God, so that when the day of evil comes, you will be able to stand your ground, and having done everything, to stand.

Colossians 2:15
And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

Hebrews 2:14
Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil,

1 John 4:4
You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.

Revelation 12:7-9
Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. / But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. / And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.

Revelation 20:1-3
Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the Abyss, holding in his hand a great chain. / He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years. / And he threw him into the Abyss, shut it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations until the thousand years were complete. After that, he must be released for a brief period of time.

Isaiah 49:24-25
Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? / Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

Jeremiah 31:11
For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him.

Zechariah 14:3-4
Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle. / On that day His feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half the mountain moving to the north and half to the south.

Exodus 15:3
The LORD is a warrior, the LORD is His name.

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”

Joshua 23:10
One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.


Treasury of Scripture

But when a stronger than he shall come on him, and overcome him, he takes from him all his armor wherein he trusted, and divides his spoils.

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Isaiah 49:24,25
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? …

Jump to Previous
Armor Armour Assails Attacks Complete Distributes Distributeth Divides Divideth Division Faith Goods Instruments Overcome Overcomes Plunder Relied Someone Soon Spoil Spoils Stronger Trusted War Wherein Whole
Jump to Next
Armor Armour Assails Attacks Complete Distributes Distributeth Divides Divideth Division Faith Goods Instruments Overcome Overcomes Plunder Relied Someone Soon Spoil Spoils Stronger Trusted War Wherein Whole
Luke 11
1. Jesus teaches us to pray, and that instantly;
11. assuring us that God will give all good things to those who ask him.
14. He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;
27. and shows who are blessed;
29. preaches to the people;
37. and reprimands the outward show of holiness.














But when someone stronger
This phrase introduces the concept of a stronger force or power. In the Greek, "ἰσχυρότερος" (ischyroteros) is used, meaning "stronger" or "more powerful." This word suggests a comparison of strength, indicating that there is a hierarchy of power. In the context of the passage, Jesus is illustrating His authority over demonic forces, emphasizing His divine power as greater than any other. Historically, this reflects the Jewish understanding of spiritual warfare, where God is ultimately sovereign over all spiritual entities.

attacks and overpowers him
The Greek word for "attacks" is "ἐπελθὼν" (epelthōn), which means to come upon or approach with force. "Overpowers" is translated from "νικᾷ" (nika), meaning to conquer or prevail. This imagery of battle and conquest is common in Scripture, symbolizing the spiritual struggle between good and evil. Jesus' victory over demonic forces is a central theme in the Gospels, demonstrating His messianic mission to liberate humanity from sin and spiritual bondage.

he takes away the armor
The term "armor" in Greek is "πανοπλίαν" (panoplian), referring to a full set of armor used for protection in battle. This metaphorical language suggests the defenses or strategies that evil forces rely on. In a broader biblical context, armor is often used to describe spiritual readiness and protection (Ephesians 6:11-17). Here, the removal of armor signifies the disarming of evil, highlighting the futility of relying on anything other than God for true security.

in which the man trusted
Trust, or "πεποίθει" (pepoithei) in Greek, indicates reliance or confidence. This phrase underscores the misplaced trust in one's own strength or defenses. Biblically, trust is a recurring theme, with Scripture urging believers to place their trust in God rather than in worldly powers or possessions (Proverbs 3:5-6). The passage challenges readers to examine where their trust lies, encouraging a reliance on Christ's power and protection.

and divides up his plunder
The word "plunder" comes from the Greek "σκῦλα" (skyla), meaning spoils or goods taken by force. This imagery of dividing plunder is reminiscent of victorious kings or armies distributing the spoils of war. In the context of Jesus' ministry, it symbolizes the liberation and restoration of what was held captive by evil. Historically, this reflects the messianic expectation of deliverance and the establishment of God's kingdom, where Jesus reclaims and redeems what rightfully belongs to God.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when
ἐπὰν (epan)
Conjunction
Strong's 1875: After, when, as soon as. From epi and an; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as.

[someone] stronger
ἰσχυρότερος (ischyroteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.

attacks
ἐπελθὼν (epelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1904: From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, influence.

[and] overpowers
νικήσῃ (nikēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3528: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue.

him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

he takes away
αἴρει (airei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

[the]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

armor
πανοπλίαν (panoplian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3833: Complete armor, panoply. From a compound of pas and hoplon; full armor.

on
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

which
(hē)
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

[the man] relied,
ἐπεποίθει (epepoithei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he divides up
διαδίδωσιν (diadidōsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1239: From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

plunder.
σκῦλα (skyla)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4661: Spoil taken from a foe. Neuter from skullo; something stripped, i.e. Booty.


Links
Luke 11:22 NIV
Luke 11:22 NLT
Luke 11:22 ESV
Luke 11:22 NASB
Luke 11:22 KJV

Luke 11:22 BibleApps.com
Luke 11:22 Biblia Paralela
Luke 11:22 Chinese Bible
Luke 11:22 French Bible
Luke 11:22 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 11:22 But when someone stronger attacks him (Luke Lu Lk)
Luke 11:21
Top of Page
Top of Page