Lexicon diazónnumi: To gird, to fasten, to prepare Original Word: διαζώννυμι Strong's Exhaustive Concordance gird, put onFrom dia and zonnumi; to gird tightly -- gird. see GREEK dia see GREEK zonnumi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and zónnumi Definition to gird around NASB Translation girded (2), put (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1241: διαζωννύωδιαζωννύω or διαζώννυμι: 1 aorist διέζωσα; 1 aorist middle διεζωσαμην; perfect passive preposition διεζωσμένος; to bind or gird all around (διά; this force of the preposition appears in the tropical use of the verb in Plutarch, Brut. 31, 2 ὡς δ' ἡ φλόξ ῥυεις καί διαζώσασα πανταχόθεν τήν πόλιν διελαμψε πολλή): ἑαυτόν, John 13:4; passive διαζωννυμαι τί to be girded: ᾧ (by attraction for ὁ (yet cf. Meyer)) ἥν διεζωσμένος, John 13:5; middle διαζωννυμαι τί, "to gird oneself with a thing, gird a thing around oneself: John 21:7; (Ezekiel 23:15 (Alex.). in Greek writings occasionally from Thucydides on). Cf. Winer's De verb. camp. etc. Part v., p. 13. Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "across") and ζώννυμι (zṓnnymi, meaning "to gird" or "to fasten with a belt").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2296 חָגַר (chagar): To gird, to bind on, to put on a belt or armor. Usage: The term διαζώννυμι is used in the New Testament to describe the act of girding oneself, often in preparation for a task or journey. It conveys a sense of readiness and preparedness. Context: The Greek verb διαζώννυμι appears in the New Testament in contexts that emphasize readiness and preparation. The act of girding oneself was a common practice in ancient times, especially before undertaking a journey or engaging in work. This term is used metaphorically to describe spiritual readiness and alertness. Forms and Transliterations διαθερμάναντος διάθεσιν διεζωσατο διεζώσατο διεζωσεν διέζωσεν διεζωσμενος διεζωσμένος διεθέρμανεν διεθερμάνθη diezosato diezōsato diezṓsato diezosen diezōsen diézosen diézōsen diezosmenos diezosménos diezōsmenos diezōsménosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 13:4 V-AIA-3SGRK: λαβὼν λέντιον διέζωσεν ἑαυτόν NAS: and taking a towel, He girded Himself. KJV: took a towel, and girded himself. INT: having taken a towel he girded himself John 13:5 V-RPM/P-NMS John 21:7 V-AIM-3S Strong's Greek 1241 |