1257. dialeipó
Lexical Summary
dialeipó: To cease, to leave off, to pause

Original Word: διαλείπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dialeipó
Pronunciation: dee-al-i'-po
Phonetic Spelling: (dee-al-i'-po)
KJV: cease
NASB: ceased
Word Origin: [from G1223 (διά - through) and G3007 (λείπω - lacking)]

1. to leave off in the middle, i.e. intermit

Strong's Exhaustive Concordance
cease.

From dia and leipo; to leave off in the middle, i.e. Intermit -- cease.

see GREEK dia

see GREEK leipo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and leipó
Definition
to leave off
NASB Translation
ceased (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1257: διαλείπω

διαλείπω: (2 aorist διέλιπον); to interpose a delay, to intermit, leave off for a time something already begun: οὐ διέλιπε (T WH mrg, διελειπεν) καταφιλοῦσά (on the participle cf. Winers Grammar, § 45, 4 a.; (Buttmann, 300 (257))), she has not ceased kissing, has continually kissed, Luke 7:45. (Isaiah 5:14; Jeremiah 17:8; often in Greek writings from Herodotus down.)

Topical Lexicon
Occurrence and Narrative Setting

The verb διέλιπεν appears a single time in the New Testament, at Luke 7:45, where Jesus contrasts Simon the Pharisee’s minimal hospitality with the lavish devotion of the repentant woman: “You did not greet Me with a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing My feet” (Luke 7:45). The word highlights an action that fails to lapse, underscoring the woman’s uninterrupted expression of love.

Hospitality and Honor Codes in the First Century

In the social world of Luke’s Gospel, three gestures normally welcomed a guest: a kiss of greeting, foot-washing, and anointing with oil. Omission of any of these implied disregard or contempt. Simon withholds all three; the woman, by contrast, supplies the missing courtesies in superabundance. The Spirit-led narrator employs διέλιπεν to stress that her service is not a token gesture but a sustained act of contrition and honor. The vocabulary choice therefore exposes the host’s negligence while elevating the outsider’s faith.

Theological Emphasis: Continuous Devotion

By using a term that conveys “no break” or “no lapse,” Luke places unremitting devotion at the center of authentic discipleship. The woman’s ceaseless kisses prefigure later calls to “pray without ceasing” (1 Thessalonians 5:17) and to “continue steadfastly in prayer” (Romans 12:12). The episode teaches that perseverance, not mere formality, marks genuine faith. Jesus publicly affirms her uninterrupted ministry, linking it to forgiveness: “Her many sins have been forgiven—for she loved much” (Luke 7:47).

Pastoral and Ministry Applications

1. Worship: Leaders may encourage congregations to move beyond perfunctory liturgy toward sustained, heartfelt worship.
2. Hospitality: Christian homes and assemblies should model unbroken welcome, reflecting the woman’s example rather than Simon’s lapse.
3. Evangelism: The narrative validates unlikely worshipers. Those deemed socially disqualified can, by Spirit-empowered perseverance, become models of faithfulness.
4. Repentance: Continuous acts of devotion often flow from deep awareness of grace received. Ministries that proclaim forgiveness will cultivate enduring gratitude in believers.

Literary and Canonical Significance

As a hapax legomenon, διέλιπεν carries special rhetorical weight. Luke crafts the sentence so that the verb occupies a prominent position, amplifying contrast within the chiasm of verses 44–46. The single use serves as a spotlight, directing the reader to the moral climax of the dinner scene: where formal religion pauses, grace-driven love does not.

Related Biblical Themes

• Unceasing prayer – 1 Thessalonians 5:17
• Continuous praise – Hebrews 13:15
• Persevering love – 1 Corinthians 13:7
• Steadfast ministry – Acts 20:24

Conclusion

Though occurring only once, Strong’s Greek 1257 powerfully conveys the unbroken nature of true devotion. Luke 7:45 transforms a dinner conversation into a timeless call: let no moment pass without honoring the Savior whose mercy never ceases.

Forms and Transliterations
διαλειπέτω διαλείψει διαλείψεις διαλιπείν διαλιπέτωσαν διαλίπητε δίελιπε διελιπεν διέλιπεν διελίπομεν dielipen diélipen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 7:45 V-AIA-3S
GRK: εἰσῆλθον οὐ διέλιπεν καταφιλοῦσά μου
NAS: the time I came in, has not ceased to kiss
KJV: hath not ceased to kiss my
INT: I came in not ceased kissing my

Strong's Greek 1257
1 Occurrence


διέλιπεν — 1 Occ.

1256
Top of Page
Top of Page