1256. dialegomai
Lexicon
dialegomai: To discuss, to reason, to argue, to speak

Original Word: διαλέγομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: dialegomai
Pronunciation: dee-al-eg'-om-ahee
Phonetic Spelling: (dee-al-eg'-om-ahee)
Definition: To discuss, to reason, to argue, to speak
Meaning: I converse, address, preach, lecture; I argue, reason.

Strong's Exhaustive Concordance
dispute, preach unto, reason with.

Middle voice from dia and lego; to say thoroughly, i.e. Discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.

see GREEK dia

see GREEK lego

HELPS Word-studies

1256 dialégomai (from 1223 /diá, "through, from one side across to the other," which intensifies 3004 /légō, "speaking to a conclusion") – properly, "getting a conclusion across" by exchanging thoughts (logic) – "mingling thought with thought, to ponder (revolve in the mind)" (J. Thayer).

1256 /dialégomai ("getting a conclusion across") occurs 13 times in the NT, usually of believers exercising "dialectical reasoning." This is the process of giving and receiving information with someone to reach deeper understanding – a "going back-and-forth" of thoughts and ideas so people can better know the Lord (His word, will). Doing this is perhaps the most telling characteristic of the growing Christian!

[1256 (dialégomai) is the root of the English term, "dialogue."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and legó
Definition
to discuss, to address, to preach
NASB Translation
addressed (1), argued (1), carrying on a discussion (1), discussed (1), discussing (1), reasoned (2), reasoning (4), talking (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1256: διαλέγομαι

διαλέγομαι; imperfect διελεγομην; (1 aorist 3 person singular διελέξατο (L T Tr WH in Acts 17:2; Acts 18:19)); 1 aorist διελεχθην; (middle of διαλέγω, to select, distingish);

1. to think different things with oneself, mingle thought with thought (cf. διαλογίζομαι); to ponder, revolve in mind; so in Homer.

2. as very frequent in Attic, to converse, discourse with one, argue, discuss: absolutely, Acts (); f; (); περί τίνος, Acts 24:25; τίνι, with one, Acts 17:17; Acts 18:19; Acts 20:7; Hebrews 12:5; ἀπό τῶν γραφῶν, drawing arguments from the Scriptures, Acts 17:2; πρός τινα, Acts 17:11; Acts 24:12; with the idea of disputing prominent: πρός ἀλλήλους, followed by the interrogative τίς, Mark 9:34; περί τίνος, Jude 1:9.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from διά (dia, meaning "through" or "across") and λέγω (legō, meaning "to speak" or "to say").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διαλέγομαι, the concept of reasoning or discussing can be related to Hebrew terms such as יָכַח (yakach, Strong's 3198), which means "to argue" or "to reason," and דָּבַר (dabar, Strong's 1696), meaning "to speak" or "to converse." These terms capture the essence of engaging in dialogue or reasoning, similar to the Greek διαλέγομαι.

Usage: The verb διαλέγομαι is used in the New Testament to describe the act of conversing, reasoning, or discussing, often in a context of teaching or debating.

Context: The Greek verb διαλέγομαι appears in the New Testament primarily in the context of Paul’s missionary journeys and his efforts to communicate the gospel. It is used to describe the manner in which Paul reasoned with both Jews and Gentiles, often in synagogues or public forums. This term emphasizes a dialogical approach, where reasoning and persuasion are key components of the discourse.

In Acts 17:2, Paul "reasoned with them from the Scriptures," indicating a methodical and scriptural basis for his discussions. Similarly, in Acts 18:4, Paul "reasoned in the synagogue every Sabbath," engaging both Jews and Greeks in dialogue. The use of διαλέγομαι underscores the importance of reasoned discourse in the early Christian mission, highlighting the role of dialogue in the spread of the gospel.

The term also appears in Acts 19:9, where Paul "reasoned daily in the lecture hall of Tyrannus," illustrating the sustained and systematic nature of his teaching efforts. In Acts 24:25, Paul "reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come" before Felix, demonstrating the use of dialogue to convey moral and eschatological truths.

The use of διαλέγομαι in these contexts reflects the apostolic strategy of engaging with diverse audiences through reasoned argumentation, aiming to persuade and convert through thoughtful and respectful dialogue.

Forms and Transliterations
διαλεγεται διαλέγεται διαλέγομαι διαλεγόμενοι διαλεγομενον διαλεγόμενον διαλεγομενος διαλεγόμενος διαλεγομενου διαλεγομένου διελεγετο διελέγετο διελεξατο διελέξατο διελέχθη διελεχθησαν διελέχθησαν dialegetai dialégetai dialegomenon dialegómenon dialegomenos dialegómenos dialegomenou dialegoménou dielechthesan dielechthēsan dieléchthesan dieléchthēsan dielegeto dielégeto dielexato dieléxato
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 9:34 V-AIP-3P
GRK: ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ
NAS: for on the way they had discussed with one another
KJV: the way they had disputed among
INT: one another indeed they had been discussing along the

Acts 17:2 V-AIM-3S
GRK: σάββατα τρία διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ
NAS: Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
KJV: sabbath days reasoned with them
INT: Sabbaths three reasoned with them from

Acts 17:17 V-IIM/P-3S
GRK: διελέγετο μὲν οὖν
NAS: So he was reasoning in the synagogue
KJV: Therefore disputed he in the synagogue
INT: He reasoned indeed therefore

Acts 18:4 V-IIM/P-3S
GRK: διελέγετο δὲ ἐν
NAS: And he was reasoning in the synagogue
KJV: And he reasoned in the synagogue
INT: he reasoned moreover in

Acts 18:19 V-AIM-3S
GRK: τὴν συναγωγὴν διελέξατο τοῖς Ἰουδαίοις
NAS: the synagogue and reasoned with the Jews.
KJV: the synagogue, and reasoned with the Jews.
INT: the synagogue reasoned with the Jews

Acts 19:8 V-PPM/P-NMS
GRK: μῆνας τρεῖς διαλεγόμενος καὶ πείθων
NAS: months, reasoning and persuading
KJV: months, disputing and
INT: months three reasoning and persuading

Acts 19:9 V-PPM/P-NMS
GRK: καθ' ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ
NAS: the disciples, reasoning daily
KJV: the disciples, disputing daily
INT: every day reasoning in the

Acts 20:7 V-IIM/P-3S
GRK: ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς μέλλων
NAS: Paul [began] talking to them, intending
KJV: bread, Paul preached unto them, ready
INT: Paul talked to them about

Acts 20:9 V-PPM/P-GMS
GRK: ὕπνῳ βαθεῖ διαλεγομένου τοῦ Παύλου
NAS: and as Paul kept on talking, he was overcome
KJV: was long preaching, he sunk down
INT: by sleep deep as talked Paul

Acts 24:12 V-PPM/P-AMS
GRK: πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν
NAS: [itself] did they find me carrying on a discussion with anyone
KJV: in the temple disputing with any man,
INT: with anyone reasoning or a tumultuous gathering

Acts 24:25 V-PPM/P-GMS
GRK: διαλεγομένου δὲ αὐτοῦ
NAS: But as he was discussing righteousness,
KJV: And as he reasoned of righteousness,
INT: reasoned moreover he

Hebrews 12:5 V-PIM/P-3S
GRK: ὡς υἱοῖς διαλέγεται Υἱέ μου
NAS: which is addressed to you as sons,
KJV: which speaketh unto you
INT: as to sons he addresses son of me

Jude 1:9 V-IIM/P-3S
GRK: διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ
NAS: with the devil and argued about
KJV: with the devil he disputed about
INT: devil disputing he reasoned about

Strong's Greek 1256
13 Occurrences


διαλέγεται — 1 Occ.
διαλεγόμενον — 1 Occ.
διαλεγόμενος — 2 Occ.
διαλεγομένου — 2 Occ.
διελέχθησαν — 1 Occ.
διελέγετο — 4 Occ.
διελέξατο — 2 Occ.















1255
Top of Page
Top of Page