Lexicon diaphémizó: To spread abroad, to make widely known, to publish Original Word: διαφημίζω Strong's Exhaustive Concordance blaze abroad, spread abroad From dia and a derivative of pheme; to report thoroughly, i.e. Divulgate -- blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. see GREEK dia see GREEK pheme NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and phémizó (to spread a report); from phémé Definition to spread abroad NASB Translation spread...around (1), spread the news (1), widely spread (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1310: διαφημίζωδιαφημίζω; 1 aorist διεφημισα; 1 aorist passive διεφημίσθην; to spread abroad, blaze abroad: τόν λόγον, Mark 1:45; Matthew 28:15 (T WH marginal reading ἐφημισθη); τινα, to spread abroad his fame, verbally diffuse his renown, Matthew 9:31; in Latindiffamare aliquem, but in a bad sense. (Rarely in Greek writings, as Aratus, phaen. 221; Dionysius Halicarnassus 11, 46; Palaeph. incred. 14, 4; (cf. Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 14f).) Forms and Transliterations διαφημιζειν διαφημίζειν διεφημισαν διεφήμισαν διεφημισθη διεφημίσθη diaphemizein diaphemízein diaphēmizein diaphēmízein diephemisan diephēmisan diephḗmisan diephemisthe diephemísthe diephēmisthē diephēmísthēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 9:31 V-AIA-3PGRK: δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν NAS: But they went out and spread the news about Him throughout KJV: spread abroad his fame in all INT: however having gone out they make known him in Matthew 28:15 V-AIP-3S Mark 1:45 V-PNA Strong's Greek 1310 |