1311. diaphtheiró
Lexicon
diaphtheiró: To destroy, to corrupt, to ruin, to spoil

Original Word: διαφθείρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaphtheiró
Pronunciation: dee-af-thay'-ro
Phonetic Spelling: (dee-af-thi'-ro)
Definition: To destroy, to corrupt, to ruin, to spoil
Meaning: I destroy, waste; hence met: I corrupt.

Strong's Exhaustive Concordance
corrupt, destroy, perish.

From diaballo and phtheiro; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert) -- corrupt, destroy, perish.

see GREEK diaballo

see GREEK phtheiro

HELPS Word-studies

1311 diaphtheírō (from 1223 /diá, "thoroughly," which intensifies 5351 /phtheírō, "defile, corrupt") – properly, thoroughly corrupt, totally degenerate (disintegrate); waste away by the decaying influence of moral (spiritual) impurity; "utterly corrupt"; becoming thoroughly disabled (morally depraved), "all the way through" ("utterly decayed").

[Vine, Unger, White (NT, 130), "1311 (diaphtheírō) comes from dia, 'through,' 'intensive,' to corrupt utterly, through and through." The noun form, 1312 (diaphthorá), likewise means "thorough decay."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and phtheiró
Definition
to destroy utterly, to spoil, corrupt
NASB Translation
decaying (1), depraved (1), destroy (2), destroyed (1), destroys (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1311: διαφθείρω

διαφθείρω; 1 aorist διεφθειρα; passive (present διαφθείρομαι); perfect participle διεφθαρμενος; 2 aorist διεφθαρην; the Sept. very often for שִׁחֵת, occasionally for חִבֵּל; in Greek writings from Homer down;

1. to change for the worse, to corrupt: minds, morals; τήν γῆν, i. e. the men that inhabit the earth, Revelation 11:18; διεφθαρμένοι τόν νοῦν, 1 Timothy 6:5 (τήν διάνοιαν, Plato, legg. 10, p. 888 a.; τόν γνώμην, Dionysius Halicarnassus Antiquities 5, 21; τούς ὀφθαλμούς, Xenophon, an. 4, 5, 12).

2. to destroy, ruin, (Latinperdere);

a. to consume, of bodily vigor and strength: ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται (is decaying), 2 Corinthians 4:16; of the worm or moth that eats provisions, clothing, etc. Luke 12:33.

b. to destroy (Latindelere): Revelation 8:9; to kill, διαφθείρειν τούς, etc. Revelation 11:18.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and φθείρω (phtheirō, meaning "to destroy" or "to corrupt").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek διαφθείρω can be compared to several Hebrew terms that convey similar meanings of destruction or corruption. Notable entries include:
Strong's Hebrew 7843 (שָׁחַת, shachath): meaning to destroy, corrupt, or ruin.
Strong's Hebrew 6 (אָבַד, abad): meaning to perish, vanish, or be destroyed.
Strong's Hebrew 2254 (חָבַל, chabal): meaning to act corruptly or to destroy.

These Hebrew terms, like διαφθείρω, are used throughout the Old Testament to describe both physical destruction and moral or spiritual corruption, providing a rich background for understanding the New Testament usage of διαφθείρω.

Usage: The term is used in various contexts within the New Testament to describe both physical destruction and moral or spiritual corruption. It often conveys the idea of thorough or complete ruin.

Context: The Greek verb διαφθείρω appears in several New Testament passages, illustrating its range of meanings from physical destruction to moral corruption. In 1 Corinthians 3:17, the Apostle Paul uses διαφθείρω to warn against defiling God's temple, stating, "If anyone destroys God's temple, God will destroy him; for God's temple is holy, and you are that temple." Here, the term underscores the seriousness of corrupting what is sacred. In 2 Corinthians 4:16, Paul contrasts the outward decay of the physical body with the inward renewal of the spirit, using διαφθείρω to describe the process of physical deterioration: "Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day." This usage highlights the temporal nature of physical existence compared to spiritual growth. The term also appears in contexts warning against moral decay, as seen in Revelation 11:18, where it is used to describe those who destroy the earth: "The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth." This passage reflects the ultimate judgment against those who corrupt God's creation.

Forms and Transliterations
διαφθαρή διαφθαρήσεται διαφθειραι διαφθείραι διαφθείραί διαφθεῖραι διαφθείραντι διαφθείρατε διαφθειρει διαφθείρει διαφθειρεται διαφθείρεται διαφθείρη διαφθείρης διαφθείρον διάφθειρον διαφθείροντα διαφθειροντας διαφθείροντας διαφθείροντες διαφθείροντι διαφθειρόντων διαφθείρω διαφθείρωμεν διαφθείρων διαφθερεί διαφθερώ διεφθάρη διεφθαρησαν διεφθάρησαν διεφθάρητε διεφθαρμένα διεφθαρμέναις διεφθαρμένας διεφθαρμένοι διεφθαρμένον διεφθαρμενων διεφθαρμένων διέφθαρται διέφθειραν διεφθείρατε διέφθειρε διέφθειρεν διέφθειρον diaphtheirai diaphtheîrai diaphtheirei diaphtheírei diaphtheiretai diaphtheíretai diaphtheirontas diaphtheírontas diephtharesan diephtharēsan diephtháresan diephthárēsan diephtharmenon diephtharmenōn diephtharménon diephtharménōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 12:33 V-PIA-3S
GRK: οὐδὲ σὴς διαφθείρει
NAS: nor moth destroys.
KJV: neither moth corrupteth.
INT: nor moth destroy

2 Corinthians 4:16 V-PIM/P-3S
GRK: ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται ἀλλ' ὁ
NAS: man is decaying, yet
KJV: outward man perish, yet the inward
INT: of us man is being brought to decay yet the

1 Timothy 6:5 V-RPM/P-GMP
GRK: διαπαρατριβαὶ διεφθαρμένων ἀνθρώπων τὸν
NAS: between men of depraved mind
KJV: of men of corrupt minds,
INT: constant frictions corrupted of men

Revelation 8:9 V-AIP-3P
GRK: τῶν πλοίων διεφθάρησαν
NAS: of the ships were destroyed.
KJV: of the ships were destroyed.
INT: of the ships was destroyed

Revelation 11:18 V-ANA
GRK: μεγάλους καὶ διαφθεῖραι τοὺς διαφθείροντας
NAS: and the great, and to destroy those
KJV: and shouldest destroy them which destroy
INT: great and to destroy those who are destroying

Revelation 11:18 V-PPA-AMP
GRK: διαφθεῖραι τοὺς διαφθείροντας τὴν γῆν
NAS: those who destroy the earth.
KJV: shouldest destroy them which destroy the earth.
INT: to destroy those who are destroying the earth

Strong's Greek 1311
6 Occurrences


διαφθεῖραι — 1 Occ.
διαφθείρει — 1 Occ.
διαφθείρεται — 1 Occ.
διαφθείροντας — 1 Occ.
διεφθάρησαν — 1 Occ.
διεφθαρμένων — 1 Occ.















1310
Top of Page
Top of Page