1402. douloó
Lexical Summary
douloó: To enslave, to bring into bondage, to make a servant.

Original Word: δουλόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: douloó
Pronunciation: doo-lo'-o
Phonetic Spelling: (doo-lo'-o)
KJV: bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant
NASB: enslaved, became slaves, held in bondage, made a slave, under bondage
Word Origin: [from G1401 (δοῦλος - slave)]

1. to enslave
{literally or figuratively}

Strong's Exhaustive Concordance
bring into bondage, become a servant.

From doulos; to enslave (literally or figuratively) -- bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.

see GREEK doulos

HELPS Word-studies

Cognate: 1402 doulóōenslave (passive, "become enslaved"), focusing on the status of being a bond-slave. In contrast to the other verb-form of the same root (1398 /douleúō), 1402 (doulóō) stresses the results (effects) of enslavement. That is, what automatically goes with belonging to another. See 1401 (doulos).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from doulos
Definition
to enslave, bring under subjection
NASB Translation
became slaves (1), enslaved (4), held in bondage (1), made a slave (1), under bondage (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1402: δουλόω

δουλόω, δούλῳ: future δουλώσω; 1 aorist ἐδούλωσα; perfect passive δεδουλωμαι; 1 aorist passive ἐδουλωθην; (δοῦλος); (from Aeschylus and Herodotus down); to make a slave of, reduce to bondage;

a. properly: τινα, Acts 7:6; τούτῳ καί (yet T WH omit; Tr brackets καί) δεδούλωται to him he has also been made a bondman, 2 Peter 2:19.

b. metaphorically: ἐμαυτόν τίνι, give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him, 1 Corinthians 9:19; δουλουσθαι τίνι, to be made subject to the rule of some one, e. g. τῇ δικαιοσύνη, τῷ Θεῷ, Romans 6:18, 22; likewise ὑπό τί, Galatians 4:3; δεδουλωμενος οἴνῳ, wholly given up to, enslaved to, Titus 2:3 (δουλεύειν οἴνῳ, Libanius, epist. 319); δεδουλωμαι ἐν τίνι, to be under bondage, held by constraint of law or necessity, in some matter, 1 Corinthians 7:15. (Compare: καταδουλόω.)

Topical Lexicon
Biblical Context

The verb translated “enslave” or “bind” appears eight times in the New Testament. Each occurrence draws on the social reality of Greco-Roman servitude to communicate spiritual truths: captivity to sin or the elements of the world, voluntary self-bondage for gospel advance, and the believer’s new status as gladly obligated to God.

Old Testament Foundations

Stephen’s retelling of Israel’s history recalls God’s word to Abraham: “that his descendants would be strangers in a foreign land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years” (Acts 7:6). This physical bondage in Egypt becomes Scripture’s paradigmatic picture of human captivity, preparing readers to understand the deeper slavery from which Christ delivers His people.

Bondage to Sin and Release into Righteousness

Paul twice places humanity in one of two master-slave relationships. “You have been set free from sin and have become slaves to righteousness” (Romans 6:18). Freedom from the tyranny of sin is not autonomy; it is transfer of ownership. The new Master’s yoke yields “sanctification, and the outcome is eternal life” (Romans 6:22). The imagery forces a decision: every heart serves either sin leading to death or God leading to life.

Enslavement to the Elementary Principles

In Galatians 4:3 Paul addresses believers tempted to return to law-keeping as a means of justification. “When we were children, we were enslaved under the basic principles of the world.” The word underscores the misery of placing oneself back under rituals that could never liberate. Grace, not law, frees the conscience.

Practical Church Order

Titus is told that mature women must be “not … enslaved to much wine” (Titus 2:3). Habitual overindulgence is pictured as a tyrant that chains its victims. Genuine piety therefore includes mastery over bodily appetites, so that the believer’s only binding allegiance is to the Lord.

False Teachers and Moral Bondage

Peter unmasks itinerant deceivers: “They promise them freedom, while they themselves are slaves to depravity. For a man is a slave to whatever has overcome him” (2 Peter 2:19). The verb exposes the hollow nature of libertine theology; the offer of freedom without repentance merely tightens sin’s shackles.

Marriage, Peace, and Freedom

Regarding desertion by an unbelieving spouse, Paul writes, “The brother or sister is not bound in such cases” (1 Corinthians 7:15). Here the perfect tense negates ongoing bondage. Covenant obligations cease when the unbeliever departs, allowing the deserted believer to pursue peace without guilt.

Missionary Self-Bondage

“Though I am free of obligation to anyone, I have made myself a slave to everyone, to win as many as possible” (1 Corinthians 9:19). In striking paradox, Paul voluntarily places himself under others’ needs. Gospel love constrains him more tightly than any external chain, modeling humble service for all ministry.

Eschatological Perspective

Slavery imagery anticipates ultimate realities. Those enslaved to sin face final death; those bound to God anticipate glorious freedom. The consummation will reveal that what seemed bondage to righteousness was in fact perfect liberty.

Historical Background: Greco-Roman Slavery

First-century readers knew slavery as an accepted institution touching every stratum of society. A slave possessed no legal personhood and could be sold, punished, or freed at his master’s will. This stark social backdrop intensifies the gospel message: Christ purchases rebels and grants them adopted status, dignity, and eternal inheritance.

Ministry Implications Today

1. Evangelism: Presenting the gospel requires exposing humanity’s true master. Deliverance makes sense only when bondage is felt.
2. Discipleship: Growth involves shifting affections so that obedience to God becomes the believer’s glad compulsion.
3. Counseling: Addictive behaviors mirror Titus 2:3; freedom begins with new allegiance.
4. Leadership: Like Paul, spiritual leaders willingly restrict personal rights for the salvation and edification of others.

The eight New Testament uses of this verb, taken together, testify that the gospel does not merely offer improved circumstances; it effects a total change of ownership, replacing cruel slavery to sin with joyful servanthood to the living God.

Forms and Transliterations
δεδουλωμενας δεδουλωμένας δεδουλωμενοι δεδουλωμένοι δεδουλωται δεδούλωται δουλούται δουλωθεντες δουλωθέντες δουλωσουσιν δουλώσουσιν εδουλωθητε εδουλώθητε ἐδουλώθητε εδουλωσα εδούλωσα ἐδούλωσα dedoulomenas dedouloménas dedoulōmenas dedoulōménas dedoulomenoi dedouloménoi dedoulōmenoi dedoulōménoi dedoulotai dedoulōtai dedoúlotai dedoúlōtai doulosousin doulōsousin doulṓsousin doulothentes doulothéntes doulōthentes doulōthéntes edoulosa edoulōsa edoúlosa edoúlōsa edoulothete edoulōthēte edoulṓthete edoulṓthēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 7:6 V-FIA-3P
GRK: ἀλλοτρίᾳ καὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ
NAS: LAND, AND THAT THEY WOULD BE ENSLAVED AND MISTREATED
KJV: them into bondage, and
INT: strange and they will enslave it and

Romans 6:18 V-AIP-2P
GRK: τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ
NAS: from sin, you became slaves of righteousness.
KJV: sin, ye became the servants of righteousness.
INT: sin you became servants to righteousness

Romans 6:22 V-APP-NMP
GRK: τῆς ἁμαρτίας δουλωθέντες δὲ τῷ
NAS: from sin and enslaved to God,
KJV: and become servants to God,
INT: sin having been servants moreover

1 Corinthians 7:15 V-RIM/P-3S
GRK: χωριζέσθω οὐ δεδούλωται ὁ ἀδελφὸς
NAS: the sister is not under bondage in such
KJV: is not under bondage in such
INT: let him separate himself not is under bondage the brother

1 Corinthians 9:19 V-AIA-1S
GRK: πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα ἵνα τοὺς
NAS: from all [men], I have made myself
KJV: myself servant unto all,
INT: to all myself I became servant that the

Galatians 4:3 V-RPM/P-NMP
GRK: κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι
NAS: we were children, were held in bondage under
KJV: were in bondage under
INT: world were held in bondage

Titus 2:3 V-RPM/P-AFP
GRK: οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας καλοδιδασκάλους
NAS: nor enslaved to much
KJV: not given to much
INT: to wine much enslaved teachers of what is good

2 Peter 2:19 V-RIM/P-3S
GRK: ἥττηται τούτῳ δεδούλωται
NAS: is overcome, by this he is enslaved.
KJV: of the same is he brought in bondage.
INT: has been subdued by that he is held in bondage

Strong's Greek 1402
8 Occurrences


δεδουλωμένας — 1 Occ.
δεδουλωμένοι — 1 Occ.
δεδούλωται — 2 Occ.
δουλώσουσιν — 1 Occ.
δουλωθέντες — 1 Occ.
ἐδούλωσα — 1 Occ.
ἐδουλώθητε — 1 Occ.

1401
Top of Page
Top of Page