Strong's Lexicon dórea: Gift, free gift Original Word: δωρεά Word Origin: From the Greek verb δίδωμι (didōmi), meaning "to give." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of a gift is מַתָּנָה (mattanah), Strong's Hebrew 4976, which also signifies a gift or offering. Usage: The term "dórea" refers to a gift or a present, emphasizing the aspect of being freely given without expectation of return. In the New Testament, it often denotes the gracious and unmerited gifts from God, particularly the gift of salvation and the Holy Spirit. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, gift-giving was a common practice, often used to establish or reinforce social bonds and obligations. However, the concept of a "free gift" as presented in the New Testament was counter-cultural, as it emphasized grace and divine generosity without the expectation of reciprocity. This reflects the Christian understanding of God's grace as unearned and freely given to humanity. HELPS Word-studies 1431 dōreá (a feminine noun, derived from 1325 /dídōmi) – a gift, freely given and hence not acquired by merit or "entitlement." 1431 /dōreá (a feminine noun) expresses a brand of giving that highlights the beneficent desire of the giver. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom didómi Definition a gift NASB Translation freely (1), gift (12), needlessly (1), without a cause (1), without charge (1), without cost (2), without paying (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1431: δωρεάδωρεά, δωρεᾶς, ἡ (δίδωμι); from (Aeschyh and) Herodotus down; a gift: John 4:10; Acts 8:20; Acts 11:17; Romans 5:15; 2 Corinthians 9:15; Hebrews 6:4; ἡ χάρις ἐδόθη κατά τό μέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ, according to the measure in which Christ gave it, Ephesians 4:7; with an epexegetical genitive of the thing given, viz. τοῦ ἁγίου πνεύματος, Acts 2:38; Acts 10:45; δικαιοσύνης, Romans 5:17 (L WH Tr marginal reading brackets τῆς δωρεᾶς); τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ, Ephesians 3:7. The accusative δωρεάν (properly, as a gift, gift-wise (cf. Winers Grammar, 230 (216); Buttmann, 153 (134))) is used adverbially; the Sept. for חִנָּם; a. freely, for naught, gratis, gratuitously: Matthew 10:8; Romans 3:24; 2 Corinthians 11:7; 2 Thessalonians 3:8; Revelation 21:6; Revelation 22:17 (Polybius 18, 17, 7; Exodus 21:11; δωρεάν ἄνευ ἀργυρίου, Isaiah 52:3). b. by a usage of which as yet no example has been noted from Greek writings, without just cause, unnecessarily: John 15:25 (Psalm 68:5 From doron; a gratuity -- gift. see GREEK doron Englishman's Concordance John 4:10 N-AFSGRK: ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ NAS: you knew the gift of God, KJV: If thou knewest the gift of God, and INT: you had known the gift of God Acts 2:38 N-AFS Acts 8:20 N-AFS Acts 10:45 N-NFS Acts 11:17 N-AFS Romans 5:15 N-NFS Romans 5:17 N-GFS 2 Corinthians 9:15 N-DFS Ephesians 3:7 N-AFS Ephesians 4:7 N-GFS Hebrews 6:4 N-GFS Strong's Greek 1431 |