1457. egkainizo
Lexicon
egkainizo: To dedicate, to inaugurate, to renew

Original Word: ἐγκαινίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: egkainizo
Pronunciation: eng-kai-NEE-zo
Phonetic Spelling: (eng-kahee-nid'-zo)
Definition: To dedicate, to inaugurate, to renew
Meaning: I consecrate, dedicate, renovate.

Strong's Exhaustive Concordance
consecrate, dedicate.

From egkainia; to renew, i.e. Inaugurate -- consecrate, dedicate.

see GREEK egkainia

HELPS Word-studies

1457 egkainízō (from 1722 /en, "in" and kainizō, "make fresh, new") – properly, make qualitatively new (like consecrating or dedicating something); to renew (inaugurate), advancing to a new sphere (dimension) of reality.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1457: ἐγκαινίζω

ἐγκαινίζω (T WH ἐνκαινίζω, see ἐν, III 3): 1 aorist ἐνεκαινισα; perfect passive ἐγκεκαινισμαι; a word exclusively Biblical and ecclesiastical (Winers Grammar, 33); to innovate, i. e.:

1. to renew: 2 Chronicles 15:8.

2. to do anew, again: σημεῖα, Sir. 33:6 (Sir. 36:6).

3. to initiate, consecrate, dedicate, (Deuteronomy 20:5; 1 Kings 8:63; 1 Samuel 11:14, etc.): διαθήκην, Hebrews 9:18; ὁδόν, Hebrews 10:20.

STRONGS NT 1457a: ἐγκακέωἐγκακέω, ἐγκάκω ((see below); 1 aorist ἐνεκάκησα; (κακός); (properly, to behave badly in; hence) to be weary in anything, or to lose courage, flag, faint: adopted by L T Tr WH in place of R G ἐκκακέω (which see) in Luke 18:1; 2 Corinthians 4:1, 16; Galatians 6:9; Ephesians 3:13; 2 Thessalonians 3:13 — except that T WH write ἐνκακέω in Luke 18:1; Galatians 6:9; Ephesians 3:13; so WH in 2 Thessalonians 3:13, also; see ἐν, III. 3; (cf. Tdf.'s note on 2 Corinthians 4:1; Meyer ibid., who thinks that ἐκκακέω may have been a colloquial form. See the full exhibition of the usage of the manuscripts given by Dr. Gregory in his Proleg. to Tdf. edition 8, p. 78.) (Found a few times in Symm. (Genesis 27:46; Numbers 21:5; Isaiah 7:16; also Proverbs 3:11 Theod.); Clement of Rome, 2 Cor. 2, 2 [ET]; in secular writings only in Polybius 4, 19, 10 τό πέμπειν τάς βοηθείας ἐνεκακησαν they culpably neglected to send aid (add Philo de confus. lingg. § 13 (Mang. i., 412, 36) οὐκ ἐκκακουμενος; ἐκναμφθην.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek preposition ἐν (en, "in") and the verb καινίζω (kainizō, "to make new"), which is related to καινός (kainos, "new").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term ἐγκαινίζω corresponds to several Hebrew words used in the context of dedication and consecration, including:

- חָנַךְ (chanak, Strong's Hebrew 2596): To dedicate, initiate, or train. This term is used in the context of dedicating buildings or individuals for a specific purpose.
- קָדַשׁ (qadash, Strong's Hebrew 6942): To consecrate, sanctify, or set apart as holy. This word is often used in the context of religious rituals and the dedication of sacred spaces or objects.

These Hebrew terms, like ἐγκαινίζω, emphasize the act of setting apart something as sacred and initiating it for a divine purpose, reflecting the continuity of this concept across both the Old and New Testaments.

Usage: The verb ἐγκαινίζω appears in the New Testament in contexts related to the dedication or consecration of something, particularly in a religious or ceremonial sense.

Context: The Greek verb ἐγκαινίζω is used in the New Testament to convey the idea of inaugurating or dedicating something, often with a sacred or ceremonial connotation. This term is found in the Epistle to the Hebrews, where it is used to describe the dedication of the new covenant through the sacrificial work of Jesus Christ. In Hebrews 9:18, the Berean Standard Bible translates this as: "So not even the first covenant was inaugurated without blood."

The concept of ἐγκαινίζω is deeply rooted in the Jewish tradition of dedicating the temple and its associated rituals. In the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible, this term is used to describe the dedication of the altar and the temple, reflecting its significance in religious practices.

In the broader biblical narrative, ἐγκαινίζω underscores the transition from the old to the new, highlighting the establishment of a new covenant that is superior and eternal. This dedication is not merely a ceremonial act but signifies a profound spiritual renewal and the establishment of a new relationship between God and His people.

Forms and Transliterations
εγκαινιεί εγκαινίζεσθε εγκαινισμόν εγκαινισμός εγκαινισμού εγκαίνισον εγκαινίσωμεν εγκαίνωσις εγκεκαίνισται ἐγκεκαίνισται ενεκαίνισας ενεκαίνισε ενεκαινισεν ενεκαίνισεν ἐνεκαίνισεν ενκεκαινισται ἐνκεκαίνισται enekainisen enekaínisen enkekainistai en'kekaínistai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 9:18 V-RIM/P-3S
GRK: χωρὶς αἵματος ἐνκεκαίνισται
NAS: the first [covenant] was not inaugurated without
KJV: the first [testament] was dedicated without
INT: apart from blood has been inaugurated

Hebrews 10:20 V-AIA-3S
GRK: ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν
NAS: which He inaugurated for us through
KJV: which he hath consecrated for us,
INT: which he dedicated for us a way

Strong's Greek 1457
2 Occurrences


ἐνεκαίνισεν — 1 Occ.
ἐνκεκαίνισται — 1 Occ.















1456
Top of Page
Top of Page