1460. egkatoikeó
Lexicon
egkatoikeó: To dwell in, to inhabit

Original Word: ἐγκατοικέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: egkatoikeó
Pronunciation: eng-ka-toy-KEH-oh
Phonetic Spelling: (eng-kat-oy-keh'-o)
Definition: To dwell in, to inhabit
Meaning: I dwell in, among.

Strong's Exhaustive Concordance
dwell among.

From en and katoikeo; to settle down in a place, i.e. Reside -- dwell among.

see GREEK en

see GREEK katoikeo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and katoikeó
Definition
to settle down in (a place), reside
NASB Translation
living (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1460: ἐγκατοικέω

ἐγκατοικέω (T WH ἐνκατοικέω, see ἐν, III. 3), ἐγκατοίκω; to dwell among: ἐν αὐτοῖς, among them, 2 Peter 2:8. (Very rare in secular writings as (Herodotus 4, 204); Euripides, fragment (188) quoted in Dio Chrysostom or. 73 fin; Polybius 18, 26, 13.)

STRONGS NT 1460a: ἐγκαυχάομαιἐγκαυχάομαι (T WH ἐνκαυχάομαι, see ἐν, III. 3); to glory in: followed by ἐν with the dative of the object (Psalm 51:3 (); (); Psalm 105:47 (), 2 Thessalonians 1:4 L T Tr WH. (With simple dative of thing in ecclesiastical writings and Aesop's Fables.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἐν (en, "in") and κατοικέω (katoikeō, "to dwell" or "to inhabit").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐγκατοικέω, similar concepts can be found in Hebrew words related to dwelling or inhabiting, such as:
• יָשַׁב (yashab, Strong's Hebrew 3427): To sit, remain, dwell.
• שָׁכַן (shakan, Strong's Hebrew 7931): To settle down, abide, dwell, tabernacle.

These Hebrew terms similarly convey the idea of residing or dwelling, both in a physical and spiritual sense, and are often used in the Old Testament to describe God's presence among His people and the Israelites' settlement in the Promised Land.

Usage: The term ἐγκατοικέω is used in the New Testament to describe the act of dwelling or residing within a specific location or among a particular group of people. It conveys a sense of permanence or established presence.

Context: The Greek verb ἐγκατοικέω appears in the New Testament to express the concept of dwelling or residing within a particular place or community. This term emphasizes a settled or established presence, often implying a sense of belonging or integration within the environment or group.

In the Berean Standard Bible, ἐγκατοικέω is used in contexts that highlight the importance of community and the presence of individuals or groups within a specific locale. The term can be understood both in a literal sense, referring to physical habitation, and in a metaphorical sense, indicating spiritual or communal residence.

The use of ἐγκατοικέω in the New Testament underscores the significance of being part of a community, whether it be the early Christian church or a broader societal context. It reflects the theological theme of God's people dwelling together in unity and the presence of God among His people.

The concept of dwelling is central to biblical theology, as it relates to God's covenantal promise to dwell among His people and the believers' call to live in harmony with one another. The term ἐγκατοικέω, therefore, not only describes physical residence but also conveys deeper spiritual and relational dimensions.

Forms and Transliterations
εγκαταπαίζεσθαι εγκατοικών ἐγκατοικῶν εγκαυχά εγκαυχάσθαι εγκαυχώμενοι έγκειται ενεκαυχήσαντο ενέκειτο ενκατοικων ἐνκατοικῶν enkatoikon en'katoikôn enkatoikōn en'katoikō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:8 V-PPA-NMS
GRK: ὁ δίκαιος ἐνκατοικῶν ἐν αὐτοῖς
NAS: man, while living among
KJV: that righteous man dwelling among
INT: the righteous [man] dwelling among them

Strong's Greek 1460
1 Occurrence


ἐνκατοικῶν — 1 Occ.















1459
Top of Page
Top of Page