1462. egkléma
Lexicon
egkléma: Accusation, charge

Original Word: ἔγκλημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: egkléma
Pronunciation: eng-KLEH-mah
Phonetic Spelling: (eng'-klay-mah)
Definition: Accusation, charge
Meaning: an accusation, charge.

Strong's Exhaustive Concordance
an accusation, charge

From egkaleo; an accusation, i.e. Offence alleged -- crime laid against, laid to charge.

see GREEK egkaleo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from egkaleó
Definition
an accusation
NASB Translation
accusation (1), charges (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1462: ἔγκλημα

ἔγκλημα (see ἐν, III. 3), ἐγκλήματος, τό (ἐγκαλέω), accusation: the crime of which one is accused, Acts 25:16; ἔγκλημα ἔχειν, to have laid to one's charge, be accused of a crime, Acts 23:29. (Often in Attic writings from Sophocles and Thucydides on.) [SYNONYMS: see κατηγορέω; cf. Isocrates 16, 2 τάς μέν γάρ δίκας ὑπέρ τῶν ἰδίων ἐγκληματων λαγχανουσι, τάς δέ κατηγοριας ὑπέρ τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων ποιοῦνται, καί πλείω χρόνον διατριβουσι τόν πατέρα μου διαβαλλοντες κτλ.]

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἐγκαλέω (enkaleō), meaning "to call in" or "to accuse."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἔγκλημα, similar concepts of accusation or charge can be found in Hebrew terms such as שְׁטָנָה (shetanah, Strong's Hebrew 7855) meaning "accusation" or "enmity," and קָטֵר (qater, Strong's Hebrew 6980) meaning "to accuse" or "to be an adversary." These terms reflect the legal and adversarial contexts in which accusations are made, paralleling the Greek concept of ἔγκλημα.

Usage: The term ἔγκλημα is used in the New Testament to refer to a formal accusation or charge, often in the context of legal proceedings or trials.

Context: The Greek term ἔγκλημα appears in the New Testament in contexts involving legal accusations or charges. It is used to describe the formal charges brought against individuals, particularly in judicial settings. The term is found in Acts 25:16, where the Apostle Paul is defending himself against accusations made by the Jewish leaders. The verse reads: "But I answered them that it is not the custom of the Romans to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges."

In this context, ἔγκλημα refers to the specific accusations that were being levied against Paul. The use of this term highlights the legal procedures of the time, emphasizing the importance of a fair trial and the right of the accused to confront their accusers. The Roman legal system, as depicted in the New Testament, valued the principle of allowing the accused to defend themselves against formal charges, a practice that is echoed in modern legal systems.

The concept of ἔγκλημα underscores the gravity of legal accusations and the necessity for due process. It reflects the broader biblical theme of justice and righteousness, where accusations must be substantiated and the accused given a fair opportunity to respond.

Forms and Transliterations
εγκεκολαμμένα εγκεκολαμμέναι εγκλημα έγκλημα ἔγκλημα εγκληματος εγκλήματος ἐγκλήματος έγκληρον εγκλοίωσαι εγκοίλια εγκοιλοτέρα εγκολαπτά εγκολληθήσεται enklema enklēma énklema énklēma enklematos enklēmatos enklḗmatos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 23:29 N-ANS
GRK: δεσμῶν ἔχοντα ἔγκλημα
NAS: no accusation deserving
KJV: nothing laid to his charge worthy
INT: of chains having accusation

Acts 25:16 N-GNS
GRK: περὶ τοῦ ἐγκλήματος
NAS: against the charges.
KJV: concerning the crime laid against him.
INT: concerning the accusation

Strong's Greek 1462
2 Occurrences


ἔγκλημα — 1 Occ.
ἐγκλήματος — 1 Occ.















1461b
Top of Page
Top of Page