Lexicon eiréneuó: To be at peace, to live in peace, to keep peace Original Word: εἰρηνεύω Strong's Exhaustive Concordance have peace, live peaceably. From eirene; to be (act) peaceful -- be at (have, live in) peace, live peaceably. see GREEK eirene HELPS Word-studies Cognate: 1514 eirēneúō (from 1515 /eirḗnē, "peace") – living in the condition of God's peace (gift of wholeness, integrity of being). See 1515 (eirēnē). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eiréné Definition to bring to peace, to be at peace NASB Translation live in peace (2), peace (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1514: εἰρηνεύωεἰρηνεύω; (εἰρήνη); 1. to make peace: 1 Macc. 6:60; Dio Cassius, 77 12, etc. 2. to cultivate or keep peace, i. e. harmony; to be at peace, live in peace: 2 Corinthians 13:11; ἐν ἀλλήλοις, Mark 9:50; ἐν ἑαυτοῖς (T Tr αὐτοῖς), 1 Thessalonians 5:13; μετά τίνος, Romans 12:18; (Plato, Theact., p. 180 b. Dio Cassius, 42, 15, etc.; the Sept.). Englishman's Concordance Mark 9:50 V-PMA-2PGRK: ἅλα καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις NAS: in yourselves, and be at peace with one another. KJV: yourselves, and have peace one with INT: salt and be at peace with one another Romans 12:18 V-PPA-NMP 2 Corinthians 13:11 V-PMA-2P 1 Thessalonians 5:13 V-PMA-2P Strong's Greek 1514 |