Strong's Lexicon helkó: To draw, to drag Original Word: ἕλκω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "helkó," the concept of drawing or pulling can be seen in Hebrew words like מָשַׁךְ (mashak), which means to draw or pull. Usage: The Greek verb "helkó" primarily means to draw or drag something or someone. It conveys the idea of pulling with force or effort. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe the drawing of people to Jesus or the pulling of a net full of fish. Cultural and Historical Background: In the ancient world, the concept of drawing or dragging was common in various contexts, such as fishing, where nets were drawn to shore, or in agriculture, where plows were dragged through fields. The metaphorical use of "helkó" in the New Testament reflects the cultural understanding of drawing something towards oneself, often with a sense of purpose or intention. HELPS Word-studies 1670 helkýō – properly, induce (draw in), focusing on the attraction-power involved with the drawing. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to drag NASB Translation drag (1), dragged (2), draw (1), draws (1), drew (2), haul (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1670: ἑλκύωἑλκύω, see ἕλκω. STRONGS NT 1670: ἕλκωἕλκω (and in later writings ἑλκύω also (Veitch, under the word; Winer's Grammar, 86 (82))); imperfect εἷλκον (Acts 21:30); future ἑλκύσω (ἑλκύσω Rec.elz John 12:32); 1 aorist εἵλκυσα ((infinitive (John 21:6) ἑλκύσαι Rbez elz L T WH, ἑλκύσαι R {s} G Tr); cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. § 114, vol. ii., p. 171; Krüger, § 40, under the word; (Lob. Paralip., p. 35f; Veitch, under the word)); from Homer down; the Sept. for מָשַׁך; to draw; 1. properly: τό δίκτυον, John 21:6, 11; μάχαιραν, i. e. unsheathe, John 18:10 (Sophocles Ant. 1208 (1233), etc.); τινα, a person forcibly and against his will (our drag, drag off), ἔξω τοῦ ἱεροῦ, Acts 21:30; εἰς τήν ἀγοράν, Acts 16:19; εἰς κριτήρια, James 2:6 (πρός τόν δῆμον, Aristophanes eqq. 710; and in Latin, as Caesar b. g. 1, 53 (54, 4)cumtriniscatenisvinctustraheretur, Livy 2, 27cumalictoribusjamtraheretur). 2. metaphorically, to draw by inward power, lead, impel: John 6:44 (so in Greek also; as ἐπιθυμίας ... ἑλκουσης ἐπί ἡδονάς, Plato, Phaedr., p. 238 a.; ὑπό τῆς ἡδονῆς ἑλκόμενοι, Aelian h. a. 6, 31; likewise 4 Macc. 14:13; 15:8 (11).trahitsuaquemquevoluptas, Vergil, ecl. 2, 65); πάντας ἑλκύσω πρός ἐμαυτόν, I by my moral, my spiritual, influence will win over to myself the hearts of all, John 12:32. Cf. Meyer on John 6:44; (Trench, § 21, Compare: ἐξέλκω.) Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag (literally or figuratively) -- draw. Compare helisso. see GREEK haireomai see GREEK helisso Englishman's Concordance John 6:44 V-ASA-3SGRK: πέμψας με ἑλκύσῃ αὐτόν κἀγὼ NAS: who sent Me draws him; and I will raise KJV: hath sent me draw him: and INT: having sent me draws him and I John 12:32 V-FIA-1S John 18:10 V-AIA-3S John 21:6 V-ANA John 21:11 V-AIA-3S Acts 16:19 V-AIA-3P Acts 21:30 V-IIA-3P James 2:6 V-PIA-3P Strong's Greek 1670 |