Lexicon helkó: To draw, to drag Original Word: ἕλκω Strong's Exhaustive Concordance draw. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag (literally or figuratively) -- draw. Compare helisso. see GREEK haireomai see GREEK helisso HELPS Word-studies 1670 helkýō – properly, induce (draw in), focusing on the attraction-power involved with the drawing. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to drag NASB Translation drag (1), dragged (2), draw (1), draws (1), drew (2), haul (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1670: ἑλκύωἑλκύω, see ἕλκω. STRONGS NT 1670: ἕλκωἕλκω (and in later writings ἑλκύω also (Veitch, under the word; Winer's Grammar, 86 (82))); imperfect εἷλκον (Acts 21:30); future ἑλκύσω (ἑλκύσω Rec.elz John 12:32); 1 aorist εἵλκυσα ((infinitive (John 21:6) ἑλκύσαι Rbez elz L T WH, ἑλκύσαι R {s} G Tr); cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. § 114, vol. ii., p. 171; Krüger, § 40, under the word; (Lob. Paralip., p. 35f; Veitch, under the word)); from Homer down; the Sept. for מָשַׁך; to draw; 1. properly: τό δίκτυον, John 21:6, 11; μάχαιραν, i. e. unsheathe, John 18:10 (Sophocles Ant. 1208 (1233), etc.); τινα, a person forcibly and against his will (our drag, drag off), ἔξω τοῦ ἱεροῦ, Acts 21:30; εἰς τήν ἀγοράν, Acts 16:19; εἰς κριτήρια, James 2:6 (πρός τόν δῆμον, Aristophanes eqq. 710; and in Latin, as Caesar b. g. 1, 53 (54, 4)cumtriniscatenisvinctustraheretur, Livy 2, 27cumalictoribusjamtraheretur). 2. metaphorically, to draw by inward power, lead, impel: John 6:44 (so in Greek also; as ἐπιθυμίας ... ἑλκουσης ἐπί ἡδονάς, Plato, Phaedr., p. 238 a.; ὑπό τῆς ἡδονῆς ἑλκόμενοι, Aelian h. a. 6, 31; likewise 4 Macc. 14:13; 15:8 (11).trahitsuaquemquevoluptas, Vergil, ecl. 2, 65); πάντας ἑλκύσω πρός ἐμαυτόν, I by my moral, my spiritual, influence will win over to myself the hearts of all, John 12:32. Cf. Meyer on John 6:44; (Trench, § 21, Compare: ἐξέλκω.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἕλκω, similar concepts of drawing or pulling can be found in Hebrew verbs such as מָשַׁךְ (mashak, Strong's Hebrew 4900), which means to draw or pull, often used in contexts of drawing out or extending. Usage: The verb ἕλκω is used in the New Testament to describe the act of drawing or pulling, often with a sense of force or attraction. It can refer to physical pulling or metaphorical drawing, such as drawing people to Christ. Context: The Greek verb ἕλκω appears in several key passages in the New Testament, illustrating both physical and metaphorical actions. In John 6:44, Jesus states, "No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him," using ἕλκω to describe the divine action of drawing individuals to Christ. This highlights the theological concept of God's initiative in salvation. Englishman's Concordance John 6:44 V-ASA-3SGRK: πέμψας με ἑλκύσῃ αὐτόν κἀγὼ NAS: who sent Me draws him; and I will raise KJV: hath sent me draw him: and INT: having sent me draws him and I John 12:32 V-FIA-1S John 18:10 V-AIA-3S John 21:6 V-ANA John 21:11 V-AIA-3S Acts 16:19 V-AIA-3P Acts 21:30 V-IIA-3P James 2:6 V-PIA-3P Strong's Greek 1670 |