James 2:6
6   4771 [e]
6   hymeis
6   ὑμεῖς
6   You
6   PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
818 [e]
ētimasate
ἠτιμάσατε
have dishonored
V-AIA-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4434 [e]
ptōchon
πτωχόν  .
poor
Adj-AMS
3756 [e]
ouch
οὐχ
Not
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4145 [e]
plousioi
πλούσιοι
rich
Adj-NMP
2616 [e]
katadynasteuousin
καταδυναστεύουσιν
are oppressing
V-PIA-3P
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
1670 [e]
helkousin
ἕλκουσιν
dragging
V-PIA-3P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2922 [e]
kritēria
κριτήρια  ?
court
N-ANP


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Yet you dishonored that poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into the courts?

New American Standard Bible
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

King James Bible
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Parallel Verses
International Standard Version
But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court?

American Standard Version
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?

Young's Literal Translation
and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
Links
James 2:6James 2:6 NIVJames 2:6 NLTJames 2:6 ESVJames 2:6 NASBJames 2:6 KJVJames 2:6 CommentariesJames 2:6 Bible AppsJames 2:6 Biblia ParalelaJames 2:6 Chinese BibleJames 2:6 French BibleJames 2:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
James 2:5
Top of Page
Top of Page