Lexicon emmenó: To remain, to abide, to continue in Original Word: ἐμμένω Strong's Exhaustive Concordance continue. From en and meno; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere -- continue. see GREEK en see GREEK meno HELPS Word-studies 1696 emménō (from 1772 /énnomos, "in a sphere" and 3306 /ménō, "remain, abide with") – properly, remain in a condition, steadfastly abide. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom en and menó Definition to abide in, fig. to be true to, to persevere NASB Translation abide (1), continue (2), stayed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1696: ἐμμένωἐμμένω (Tdf. ἐνμένω, Acts 14:22; see ἐν, III. 3); 1 aorist ἐνεμεινα; from Aeschylus and Herodotus down; (Augustine,immaneo), to remain in, continue; a. properly, in a place: ἐν τίνι, Acts 28:30 T Tr WH. b. to persevere in anything, a state of mind, etc.; to hold fast, be true to, abide by, keep: τῇ πίστει, Acts 14:22 (νόμῳ, ὅρκοις, etc. in the Greek writings); ἐν τίνι (more rarely so in the classics, as ἐν ταῖς σπονδαις, Thucydides 4, 118; ἐν τῇ πίστει, Polybius 3, 70, 4): ἐν (so R G only) τοῖς γεγραμμένοις, Galatians 3:10 from Deuteronomy 27:26; ἐν τῇ διαθήκη, Hebrews 8:9 from Jeremiah 38:32 STRONGS NT 1696a: ἐμμέσῳἐμμέσῳ, equivalent to ἐν μέσῳ (see μέσος, 2): Revelation 1:13; Revelation 2:1; Revelation 4:6; Revelation 5:6; Revelation 22:2, in Tdf. edition 7; (see his Proleg., p. xlviii. (but nowhere in edition 8, see the Proleg., p. 76f); cf. WHs Appendix, p. 150; B. 8). Englishman's Concordance Acts 14:22 V-PNAGRK: μαθητῶν παρακαλοῦντες ἐμμένειν τῇ πίστει NAS: encouraging them to continue in the faith, KJV: [and] exhorting them to continue in the faith, INT: disciples exhorting [them] to continue in the faith Acts 28:30 V-AIA-3S Galatians 3:10 V-PIA-3S Hebrews 8:9 V-AIA-3P Strong's Greek 1696 |