1696. emmenó
Lexicon
emmenó: To remain, to abide, to continue in

Original Word: ἐμμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: emmenó
Pronunciation: em-MEN-oh
Phonetic Spelling: (em-men'-o)
Definition: To remain, to abide, to continue in
Meaning: I remain (abide) in, abide by, maintain, persevere in.

Strong's Exhaustive Concordance
continue.

From en and meno; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere -- continue.

see GREEK en

see GREEK meno

HELPS Word-studies

1696 emménō (from 1772 /énnomos, "in a sphere" and 3306 /ménō, "remain, abide with") – properly, remain in a condition, steadfastly abide.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from en and menó
Definition
to abide in, fig. to be true to, to persevere
NASB Translation
abide (1), continue (2), stayed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1696: ἐμμένω

ἐμμένω (Tdf. ἐνμένω, Acts 14:22; see ἐν, III. 3); 1 aorist ἐνεμεινα; from Aeschylus and Herodotus down; (Augustine,immaneo), to remain in, continue;

a. properly, in a place: ἐν τίνι, Acts 28:30 T Tr WH.

b. to persevere in anything, a state of mind, etc.; to hold fast, be true to, abide by, keep: τῇ πίστει, Acts 14:22 (νόμῳ, ὅρκοις, etc. in the Greek writings); ἐν τίνι (more rarely so in the classics, as ἐν ταῖς σπονδαις, Thucydides 4, 118; ἐν τῇ πίστει, Polybius 3, 70, 4): ἐν (so R G only) τοῖς γεγραμμένοις, Galatians 3:10 from Deuteronomy 27:26; ἐν τῇ διαθήκη, Hebrews 8:9 from Jeremiah 38:32 (). (Cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 5.)

STRONGS NT 1696a: ἐμμέσῳἐμμέσῳ, equivalent to ἐν μέσῳ (see μέσος, 2): Revelation 1:13; Revelation 2:1; Revelation 4:6; Revelation 5:6; Revelation 22:2, in Tdf. edition 7; (see his Proleg., p. xlviii. (but nowhere in edition 8, see the Proleg., p. 76f); cf. WHs Appendix, p. 150; B. 8).

Topical Lexicon
Word Origin: From ἐν (en, "in") and μένω (menō, "to remain" or "to abide").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H6965 קוּם (qum): To arise, stand up, or establish. This Hebrew term often conveys the idea of standing firm or being established, which parallels the steadfastness implied by ἐμμένω.
H5975 עָמַד (amad): To stand, remain, or endure. Similar to ἐμμένω, this word emphasizes the act of remaining steadfast or enduring in a particular state or condition.

In summary, ἐμμένω is a powerful term that encapsulates the essence of steadfastness and unwavering commitment, both in the context of faith and in adherence to divine covenants. It serves as a reminder of the enduring nature of true belief and the call to remain faithful amidst life's challenges.

Usage: The verb ἐμμένω is used in the New Testament to describe a steadfast adherence or commitment to a particular teaching, promise, or condition. It conveys the idea of persistence and unwavering dedication.

Context: The Greek verb ἐμμένω appears in the New Testament to emphasize the importance of steadfastness and fidelity to one's commitments or beliefs. It is often used in contexts where adherence to a covenant, promise, or teaching is being highlighted. The term suggests a deep-rooted commitment that is not easily swayed by external circumstances or pressures.

In Acts 14:22, the apostles encourage the disciples to "continue in the faith," using ἐμμένω to stress the necessity of perseverance in the face of trials. This usage underscores the early Christian understanding of faith as an enduring commitment rather than a fleeting belief.

Another significant occurrence is found in Galatians 3:10, where Paul discusses the importance of abiding by the law. Here, ἐμμένω is used to illustrate the comprehensive and continuous nature of adherence required by the law, highlighting the impossibility of achieving righteousness through the law alone.

The concept of ἐμμένω is closely related to the idea of covenant faithfulness, a theme that runs throughout the biblical narrative. It calls believers to a life of consistency and loyalty, reflecting the unchanging nature of God's promises.

Forms and Transliterations
εμμείνασαι εμμείνη εμμενει εμμενεί εμμένει ἐμμένει εμμενειν εμμένειν ἐμμένειν εμμένοντες εμμενούσιν εμμολυνθήσεται έμμονός ενεμειναν ενέμειναν ἐνέμειναν ενεμείνατε Ενεμεινεν Ἐνέμεινεν emmenei emménei emmenein emménein enemeinan enémeinan Enemeinen Enémeinen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 14:22 V-PNA
GRK: μαθητῶν παρακαλοῦντες ἐμμένειν τῇ πίστει
NAS: encouraging them to continue in the faith,
KJV: [and] exhorting them to continue in the faith,
INT: disciples exhorting [them] to continue in the faith

Acts 28:30 V-AIA-3S
GRK: Ἐνέμεινεν δὲ διετίαν
NAS: And he stayed two full
INT: he abode moreover two years

Galatians 3:10 V-PIA-3S
GRK: ὃς οὐκ ἐμμένει πᾶσιν τοῖς
NAS: WHO DOES NOT ABIDE BY ALL THINGS
KJV: [is] every one that continueth not in
INT: who not does continue all things which

Hebrews 8:9 V-AIA-3P
GRK: αὐτοὶ οὐκ ἐνέμειναν ἐν τῇ
NAS: OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT,
KJV: because they continued not in
INT: they not did continue in the

Strong's Greek 1696
4 Occurrences


ἐμμένει — 1 Occ.
ἐμμένειν — 1 Occ.
ἐνέμειναν — 1 Occ.
Ἐνέμεινεν — 1 Occ.















1695
Top of Page
Top of Page