Verse (Click for Chapter) New International Version Clearly no one who relies on the law is justified before God, because “the righteous will live by faith.” New Living Translation So it is clear that no one can be made right with God by trying to keep the law. For the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.” English Standard Version Now it is evident that no one is justified before God by the law, for “The righteous shall live by faith.” Berean Standard Bible Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.” Berean Literal Bible Now it is evident that no one is justified before God by the law, because "The righteous will live by faith." King James Bible But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith. New King James Version But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for “the just shall live by faith.” New American Standard Bible Now, that no one is justified by the Law before God is evident; for, “THE RIGHTEOUS ONE WILL LIVE BY FAITH.” NASB 1995 Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, “THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH.” NASB 1977 Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, “THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH.” Legacy Standard Bible Now that no one is justified by the Law before God is evident, for “THE RIGHTEOUS SHALL LIVE BY FAITH.” Amplified Bible Now it is clear that no one is justified [that is, declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing] before God by the Law, for “THE RIGHTEOUS (the just, the upright) SHALL LIVE BY FAITH.” Christian Standard Bible Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith. Holman Christian Standard Bible Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith. American Standard Version Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith; Contemporary English Version No one can please God by obeying the Law. The Scriptures also say, "The people God accepts because of their faith will live." English Revised Version Now that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The righteous shall live by faith; GOD'S WORD® Translation No one receives God's approval by obeying the law's standards since, "The person who has God's approval will live by faith." Good News Translation Now, it is clear that no one is put right with God by means of the Law, because the scripture says, "Only the person who is put right with God through faith shall live." International Standard Version Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith." Majority Standard Bible Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, ?The righteous will live by faith.? NET Bible Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. New Heart English Bible Now it is evident that no one is justified by the law before God, for, "The righteous will live by faith." Webster's Bible Translation But that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The just shall live by faith. Weymouth New Testament It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith," World English Bible Now that no man is justified by the law before God is evident, for, “The righteous will live by faith.” Literal Translations Literal Standard Versionand [it] is evident that in law no one is declared righteous with God, because “The righteous will live by faith”; Berean Literal Bible Now it is evident that no one is justified before God by the law, because "The righteous will live by faith." Young's Literal Translation and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because 'The righteous by faith shall live;' Smith's Literal Translation And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut that in the law no man is justified with God, it is manifest: because the just man liveth by faith. Catholic Public Domain Version And, since in the law no one is justified with God, this is manifest: “For the just man lives by faith.” New American Bible And that no one is justified before God by the law is clear, for “the one who is righteous by faith will live.” New Revised Standard Version Now it is evident that no one is justified before God by the law; for “The one who is righteous will live by faith.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut that no man is justified by the law before God, is evident: for, as it is written, The righteous shall live by faith. Aramaic Bible in Plain English But that a man is not made right with God by The Written Law, this is revealed, because it is written: “The just shall live by faith.” NT Translations Anderson New TestamentBut that no one is justified by law in the sight of God, is evident: for the just by faith shall live. Godbey New Testament But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: because, The just shall live by faith: Haweis New Testament But that by the law no man is justified before God is evident: because ?The just by faith shall live.? Mace New Testament but that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, " the just shall live by faith." Weymouth New Testament It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith," Worrell New Testament Now that by law no one is justified with God, is evident; because "The righteous one shall live by faith." Worsley New Testament And that by the law no one is justified before God is evident; for it is written "The just shall live by faith:" Additional Translations ... Audio Bible Context Christ Redeemed Us10All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.” 11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.” 12The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.”… Cross References Romans 1:17 For the gospel reveals the righteousness of God that comes by faith from start to finish, just as it is written: “The righteous will live by faith.” Hebrews 10:38 But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him.” Habakkuk 2:4 Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith— Romans 3:28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law. Romans 4:5 However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness. Philippians 3:9 and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. Ephesians 2:8-9 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. Romans 5:1 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, James 2:23 And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God. Genesis 15:6 Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness. Romans 9:30-32 What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; / but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone, Romans 10:4 For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. Romans 11:6 And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace. 2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight. Hebrews 11:6 And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him. Treasury of Scripture But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith. that. Galatians 2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. 1 Kings 8:46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; Job 9:3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. The just. Habakkuk 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Romans 1:17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. Hebrews 10:38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him. Jump to Previous Acceptance Clear Clearly Declared Evident Eyes Faith Find Gets Justified Law Obeying Principle Righteous Righteousness Sight Simply UprightJump to Next Acceptance Clear Clearly Declared Evident Eyes Faith Find Gets Justified Law Obeying Principle Righteous Righteousness Sight Simply UprightGalatians 3 1. He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law.6. Those who believe are justified, 9. and blessed with Abraham. 10. And this he shows by many reasons. 15. The purpose of the Law 26. You are sons of God Now it is clear This phrase emphasizes the certainty and clarity of the statement that follows. In the Greek, the word used is "δῆλον" (delon), which means evident or manifest. Paul is making an unequivocal declaration, drawing from the broader context of his argument against the Judaizers who insisted on adherence to the Mosaic Law for justification. Historically, this reflects the early church's struggle to define the role of the Law in the life of believers, a pivotal issue in the development of Christian doctrine. that no one is justified before God by the law because, 'The righteous will live by faith.' (11) In the sight of God.--Standing as a prisoner before His tribunal. The just shall live by faith.--The stress is on the word "faith." It is faith (not law) which gives life. In St. Paul's application of the passage, the word "just" must be taken in what is technically termed a slightly proleptic sense. A man is not just before the exercise of faith, but he becomes just by the exercise of it; and, in another aspect, the state of righteousness upon which he then enters is also a state of life. Strictly speaking, the order is--faith, justification, life. It would be possible to take the Greek in such a way as to bring out this more distinctly: "The just by faith" (i.e., he whose righteousness is based on faith) "shall live." Some good commentators take the passage thus, but a balance of considerations seems, on the whole, to be in favour of the sense adopted in the Authorised version. The quotation is from Habakkuk 2:4, where it refers to the preservation of the righteous Israelite amidst the general ruin caused by the Chaldean invasion. Though the wicked and proud shall be destroyed, the righteous man shall live "by his faith." There is some division of opinion amongst commentators as to whether the word translated "faith" means, in the original, faith in the active sense or faith in the passive sense--"fidelity," "faithfulness," or "trust in God." The sense in which the word is used by St Paul is most nearly related to the latter. It has the full-developed Christian meaning, which begins in belief, includes trust, and passes on to become an active energy of devotion. (Comp. the Note and Excursus on Romans 1:17, where the same quotation is made.) Verse 11. - But that no man is justified by the Law in the sight of God, it is evident (ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ Θεῷ); but that in the Law no man is justified with God, is evident. To "be justified" means to be brought out of a state of guiltiness and cursedness into a state of acceptance. The apostle, assuming that every one is guilty and under a curse, now shows that the Law offers no means of justification. "But." The apostle is meeting the notion that, though one who is of works of the Law is evermore threatened with a curse ready to light down upon him, and though the curse has been, as it cannot but have been, actually incurred, yet, by setting himself afresh to the endeavour and thenceforward continuing steadfast in all things written in the Law, he may thus win pardon and righteousness with God. To obviate this conception, without stopping to insist upon the fact that through indwelling sin no man possibly can continue in all the things written in the Law, he puts the notion aside by stating that this is not the method of justification which Scripture recognizes. This he shows by adducing that cardinal aphorism of Habakkuk, by which, as it should seem, the apostle was wont to substantiate the doctrine of justification by faith (comp. Romans 1:17; Hebrews 10:38). The way in which the passage is here introduced, almost as an obiter dictum, and as if not needing a formal indication of its coming out of Scripture, suggests the feeling that the passage, as taken in the sense in which the apostle reads it, was one already familiar to his readers, no doubt through his own former teaching. When in the Acts (Acts 13:39-41) we read that in the synagogue at the Pisidian Antioch, in close connection with the statement that through believing in Christ a man is justified, he cited another passage of Habakkuk (Habakkuk 1:5), denouncing unbelieving despisers, we cannot doubt that he had made good his statement about justification by alleging this same probative text. "In the Law;" that is, as being it. the sphere and domain of the Law. Compare the use of the same preposition: Romans 2:12, "As many as have sinned under [Greek, 'in'] the Law;" 3:19, "It saith to them that are under [Greek, 'in'] the Law." An exactly parallel construction is found in Acts 13:39, "From all things from which ye could not by [Greek, 'in'] the Law be justified." They could not as being in the Law find therein any means of gaining acceptance. "Is justified with God;" comes to be accounted righteous with him. "With God;" not merely outwardly, Levitically, in the judgment of a Levitical priest - but inwardly and in reality, in God's estimation. The preposition "with" (παρά) is used similarly in Romans 2:13, "For not the hearers of the Law are righteous with God;" 1 Corinthians 3:19, "The wisdom of this world is foolishness with God." It is God himself that justifies the sinner (Romans 3:30; Romans 4:5); but the apostle does not write "is justified by God," because he is confronting the notion so natural to man, and above all, to the Judaizing legalist, that a man is to make himself righteous by doings - ceremonial or moral - of his own. For, The just shall live by faith (ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται); the righteous by faith shall live. The apostle is not weaving the prophet's words into his own sentence simply as aptly expressing his own thought, but is citing them probatively as words of Scripture; as if he had said, "As Scripture saith, The righteous," etc. The same is the case with the words introduced in the next verse out of Leviticus; so Romans 9:7. In Romans 15:3 and 1 Corinthians 2:9 the apostle inserts, "according as it is written," as in parenthesis, before adding the words of Scripture in such a way as to form a continuation of his own sentence. "The righteous by faith shall live;" that is, the righteous man shall draw his life from his faith. It is generally agreed upon by Hebrew scholars that in the original passage (Habakkuk 2:4) the words, "by his faith" (or possibly, adopting another reading of the Hebrew text, "by my faith," that is, by faith in me) belong to "shall live," rather than to "the righteous" (see on this point Delitzsch on Hebrews 10:38, and Canon Cook on Habakkuk 2:4, in 'Speaker's Commentary'). And that St. Paul so understood it is made probable by the contrasted citation of" shall live in them "in the next verse. With this conjunction of the words, the passage suits the apostle's purpose perfect]y; for if it is by or from his faith that the righteous man lives, then it is by or from his faith that he gets to be accepted by God as righteous. The "faith" spoken of is shown by the context in Habakkuk to mean such reliance upon God as is of a steadfast character, and not a mere fleeting or occasional acceptance of God's promises as true. This is plainly the view of the passage which is taken by the Pauline writer of the Hebrews in Hebrews 10:38.Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. it is clear δῆλον (dēlon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1212: Clear, manifest, evident. Of uncertain derivation; clear. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. is justified δικαιοῦται (dikaioutai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1344: From dikaios; to render just or innocent. before παρὰ (para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Law, νόμῳ (nomō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. because, ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. “The Ὁ (Ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. righteous δίκαιος (dikaios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. will live ζήσεται (zēsetai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. by ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. faith.” πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. Links Galatians 3:11 NIVGalatians 3:11 NLT Galatians 3:11 ESV Galatians 3:11 NASB Galatians 3:11 KJV Galatians 3:11 BibleApps.com Galatians 3:11 Biblia Paralela Galatians 3:11 Chinese Bible Galatians 3:11 French Bible Galatians 3:11 Catholic Bible NT Letters: Galatians 3:11 Now that no man is justified (Gal. Ga) |