1817. exanistémi
Lexicon
exanistémi: To rise up, to stand up, to awaken

Original Word: ἐξανίστημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: exanistémi
Pronunciation: ex-an-is'-tay-mee
Phonetic Spelling: (ex-an-is'-tay-mee)
Definition: To rise up, to stand up, to awaken
Meaning: (a) in trans. tenses: I raise up, cause to grow, (b) in intrans. tenses: I rise up from.

Strong's Exhaustive Concordance
raise, rise up.

From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object -- raise (rise) up.

see GREEK ek

see GREEK anistemi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and anistémi
Definition
to raise up, to rise
NASB Translation
raise (2), stood (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1817: ἐξανίστημι

ἐξανίστημι: 1 aorist ἐξανέστησα; 2 aorist ἐξανεστην;

1. to make rise up, to raise up, to produce: σπέρμα, Mark 12:19; Luke 20:28 (Hebrew זֶרַע הֵקִים, Genesis 38:8).

2. 2 aorist active to rise in an assembly to speak (as in Xenophon, an. 6, 1, 30); Acts 15:5.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb ἀνίστημι (anístēmi, meaning "to rise" or "to stand up").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of rising or being raised is present in several Hebrew words. Some corresponding Hebrew entries that convey similar meanings include:

- קוּם (qum, Strong's Hebrew 6965): Meaning "to rise," "to stand up," or "to establish."
- עוּר (ur, Strong's Hebrew 5782): Meaning "to awaken" or "to stir up."

These Hebrew terms, like ἐξανίστημι, are used in contexts of physical rising, resurrection, and the stirring of individuals to action, reflecting a shared thematic element across the biblical languages.

Usage: In the New Testament, ἐξανίστημι is used to describe both literal and figurative acts of rising. It can refer to the resurrection of the dead, the awakening of individuals, or the stirring up of people to action or rebellion.

Context: The Greek verb ἐξανίστημι appears in various contexts within the New Testament, illustrating both physical and metaphorical concepts of rising. It is often used in narratives involving resurrection or awakening, emphasizing the transformative power of divine intervention.

In the context of resurrection, ἐξανίστημι is employed to describe the act of being raised from the dead, a central theme in Christian theology. For example, in the account of Jesus raising individuals from death, the term underscores the miraculous nature of His power over life and death.

The verb also appears in contexts where individuals are stirred to action, whether by divine prompting or human motivation. This usage highlights the dynamic nature of ἐξανίστημι, as it conveys not only the physical act of standing up but also the initiation of purposeful activity.

In the Berean Standard Bible, ἐξανίστημι is translated in ways that capture its varied meanings, such as "raise up," "arise," or "awaken." These translations reflect the verb's versatility and its significance in conveying themes of renewal, resurrection, and empowerment.

Forms and Transliterations
εξαναστάντες εξαναστάντων εξαναστάς εξαναστήσεσθε εξαναστήσεται εξαναστηση εξαναστήση ἐξαναστήσῃ εξαναστήσονται εξαναστήσουσι εξαναστήσωμεν εξαναστώμεν εξανέστη εξανέστηκε Εξανεστησαν εξανέστησαν Ἐξανέστησαν εξανέστησας εξανέστησε εξανίστασο εξαντλήσαι εξαντλήσει exanastese exanastēsē exanastḗsei exanastḗsēi Exanestesan Exanestēsan Exanéstesan Exanéstēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 12:19 V-ASA-3S
GRK: γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ
NAS: THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN
KJV: wife, and raise up seed unto his
INT: wife and raise up seed for the

Luke 20:28 V-ASA-3S
GRK: γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ
NAS: THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN
KJV: his wife, and raise up seed unto his
INT: wife and should raise up seed to the

Acts 15:5 V-AIA-3P
GRK: Ἐξανέστησαν δέ τινες
NAS: who had believed stood up, saying,
KJV: But there rose up certain of
INT: rose up moreover certain

Strong's Greek 1817
3 Occurrences


ἐξαναστήσῃ — 2 Occ.
Ἐξανέστησαν — 1 Occ.















1816
Top of Page
Top of Page