Verse (Click for Chapter) New International Version “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother. New Living Translation They posed this question: “Teacher, Moses gave us a law that if a man dies, leaving a wife but no children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name. English Standard Version and they asked him a question, saying, “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, having a wife but no children, the man must take the widow and raise up offspring for his brother. Berean Standard Bible “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. Berean Literal Bible saying, "Teacher, Moses wrote to us if anyone's brother should die having a wife, and he is childless, that his brother should take the wife and should raise up seed to his brother. King James Bible Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. New King James Version saying: “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies, having a wife, and he dies without children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother. New American Standard Bible and they questioned Him, saying, “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife, and he is childless, that his brother is to marry the wife and raise up children for his brother. NASB 1995 and they questioned Him, saying, “Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN’S BROTHER DIES, having a wife, AND HE IS CHILDLESS, HIS BROTHER SHOULD MARRY THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN TO HIS BROTHER. NASB 1977 and they questioned Him, saying, “Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN’S BROTHER DIES, having a wife, AND HE IS CHILDLESS, HIS BROTHER SHOULD TAKE THE WIFE AND RAISE UP OFFSPRING TO HIS BROTHER. Legacy Standard Bible and they questioned Him, saying, “Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN’S BROTHER DIES, having a wife, AND HE IS CHILDLESS, HIS BROTHER SHOULD MARRY THE WIFE AND RAISE UP SEED FOR HIS BROTHER. Amplified Bible and they questioned Him, saying, “Teacher, Moses wrote for us [a law that] IF A MAN’S BROTHER DIES, leaving a wife AND NO CHILDREN, HIS BROTHER SHOULD MARRY THE WIFE AND RAISE CHILDREN FOR HIS BROTHER. Christian Standard Bible “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother has a wife, and dies childless, his brother should take the wife and produce offspring for his brother. Holman Christian Standard Bible Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother has a wife, and dies childless, his brother should take the wife and produce offspring for his brother. American Standard Version and they asked him, saying, Teacher, Moses wrote unto us, that if a man's brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother. Contemporary English Version and said: Teacher, Moses wrote that if a married man dies and has no children, his brother should marry the widow. Their first son would then be thought of as the son of the dead brother. English Revised Version saying, Master, Moses wrote unto us, that if a man's brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother. GOD'S WORD® Translation "Teacher, Moses wrote for us, 'If a married man dies and has no children, his brother should marry his widow and have children for his brother.' Good News Translation "Teacher, Moses wrote this law for us: 'If a man dies and leaves a wife but no children, that man's brother must marry the widow so that they can have children who will be considered the dead man's children.' International Standard Version and asked him, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, the man should marry the widow and have children for his brother. Majority Standard Bible “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. NET Bible They asked him, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies leaving a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother. New Heart English Bible They asked him, "Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife, and raise up children for his brother. Webster's Bible Translation Saying, Master, Moses wrote to us, If any man's brother should die, having a wife, and he should die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother. Weymouth New Testament "Rabbi, Moses made it a law for us that if a man's brother should die, leaving a wife but no children, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother. World English Bible They asked him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife and raise up children for his brother. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, “Teacher, Moses wrote to us if anyone’s brother may die, having a wife, and he may die childless—that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother. Berean Literal Bible saying, "Teacher, Moses wrote to us if anyone's brother should die having a wife, and he is childless, that his brother should take the wife and should raise up seed to his brother. Young's Literal Translation saying, 'Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother may die, having a wife, and he may die childless -- that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother. Smith's Literal Translation Saying, Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother die having a wife, and he die without children, that his brother should take the wife, and raise up seed to his brother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he leave no children, that his brother should take her to wife, and raise up seed unto his brother. Catholic Public Domain Version saying: “Teacher, Moses wrote for us: If any man’s brother will have died, having a wife, and if he does not have any children, then his brother should take her as his wife, and he should raise up offspring for his brother. New American Bible saying, “Teacher, Moses wrote for us, ‘If someone’s brother dies leaving a wife but no child, his brother must take the wife and raise up descendants for his brother.’ New Revised Standard Version and asked him a question, “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no children, the man shall marry the widow and raise up children for his brother. Translations from Aramaic Lamsa BibleTeacher, Moses wrote to us, that if a man’s brother should die, and has a wife without children, let his brother take his wife and raise up offspring for his brother. Aramaic Bible in Plain English And they were saying to him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man dies and his brother has a wife without sons, his brother shall take his wife, and he shall raise up a son to his brother.” NT Translations Anderson New Testamentsaying: Teacher, Moses wrote for us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up children for his brother. Godbey New Testament saying, Teacher, Moses wrote to us, That if the brother of any one may die having a wife, and the same may die childless, that his brother must take his wife and raise up seed to his brother. Haweis New Testament saying, Master, Moses wrote for us, Mace New Testament master, said they, Moses left it in writing, if any man has a brother, who dies in marriage without leaving children, he is obliged to take the widow, to perpetuate his brother's line. Weymouth New Testament "Rabbi, Moses made it a law for us that if a man's brother should die, leaving a wife but no children, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother. Worrell New Testament saying, "Teacher, Moses wrote for us, 'If any one's brother die, having a wife, and he be childless, that his brother should take the wife, and raise up seed to his brother.' Worsley New Testament saying, Moses enjoined us, if any man's brother die, having a wife, and he die childless, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sadducees and the Resurrection27Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him. 28“Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. 29Now there were seven brothers. The first one married a wife, but died childless.… Cross References Deuteronomy 25:5-6 When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. Matthew 22:24 “Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. Mark 12:19 “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. Ruth 4:5 Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” Genesis 38:8 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” Numbers 27:8-11 Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. ... 1 Corinthians 7:39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. 1 Timothy 5:14 So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander. Genesis 38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until my son Shelah grows up.” For he thought, “He may die too, like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s house. Genesis 38:26 Judah recognized the items and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again. Ruth 1:11-13 But Naomi replied, “Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands? / Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was hope for me to have a husband tonight and to bear sons, / would you wait for them to grow up? Would you refrain from having husbands? No, my daughters, it is much more bitter for me than for you, because the hand of the LORD has gone out against me.” Ruth 4:10 Moreover, I have acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, to raise up the name of the deceased through his inheritance, so that his name will not disappear from among his brothers or from the gate of his home. You are witnesses today.” Matthew 22:23-33 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him. / “Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. ... Mark 12:18-27 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him: / “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children. ... Acts 23:8 For the Sadducees say that there is neither a resurrection nor angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all. Treasury of Scripture Saying, Master, Moses wrote to us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother. Genesis 38:8,11,26 And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother… Deuteronomy 25:5-10 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her… Ruth 1:11,12 And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? … Jump to Previous Childless Children Die Dies Family Law Marry Master Moses Question Rabbi Raise Seed Teacher Widow Wife WroteJump to Next Childless Children Die Dies Family Law Marry Master Moses Question Rabbi Raise Seed Teacher Widow Wife WroteLuke 20 1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.9. The parable of the vineyard. 19. Of giving tribute to Caesar. 27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection. 41. How Jesus is the Son of David. 45. He warns his disciples to beware of the scribes. Teacher The term "Teacher" is a translation of the Greek word "Didaskalos," which was a respectful title used for someone who was recognized as a master or instructor, particularly in religious or philosophical contexts. In the Gospels, Jesus is often addressed as "Teacher," acknowledging His authority and wisdom in spiritual matters. This title reflects the respect and recognition of Jesus' role as a spiritual leader and His deep understanding of the Scriptures. Moses wrote for us if a man’s brother dies and leaves a wife but no children the man should marry the widow and raise up offspring for his brother Greek “Teacher,”Διδάσκαλε (Didaskale) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor. they said, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Moses Μωϋσῆς (Mōusēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. wrote ἔγραψεν (egrapsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. for us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. that if ἐάν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. a man’s τινος (tinos) Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. brother ἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. dies ἀποθάνῃ (apothanē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. [and] leaves ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. a wife γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. but καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. no children, ἄτεκνος (ateknos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 815: Childless. Childless. [the man] ἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. should marry λάβῃ (labē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. [his brother’s] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [widow] γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. raise up ἐξαναστήσῃ (exanastēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1817: From ek and anistemi; objectively, to produce, i.e. beget; subjectively, to arise, i.e. object. offspring σπέρμα (sperma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant. for τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [him]. ἀδελφῷ (adelphō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Links Luke 20:28 NIVLuke 20:28 NLT Luke 20:28 ESV Luke 20:28 NASB Luke 20:28 KJV Luke 20:28 BibleApps.com Luke 20:28 Biblia Paralela Luke 20:28 Chinese Bible Luke 20:28 French Bible Luke 20:28 Catholic Bible NT Gospels: Luke 20:28 They asked him Teacher Moses wrote (Luke Lu Lk) |