Lexicon exapataó: To deceive thoroughly, to beguile, to lead astray Original Word: ἐξαπατάω Strong's Exhaustive Concordance beguile, deceive, seduceFrom ek and apatao; to seduce wholly -- beguile, deceive. see GREEK ek see GREEK apatao HELPS Word-studies 1818 eksapatáō (from 1537ek, "wholly out/from," intensifying 538 /apatáō, "deceive") – properly, thoroughly deceived ("hood-winked"), describing someone taken in, and enslaved by, Satan (sin, darkness). 1818 /eksapatáō ("deceived into illusion") emphasizes the end-impact of deception – i.e. missing true reality because "biting on the bait that brings the hook!" [As an intensified form of 538 (apatáō), 1818 (eksapatáō) means, "thoroughly taken in – biting the bait that hides the hook!"] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and apataó Definition to seduce wholly, deceive NASB Translation deceive (3), deceived (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1818: ἐξαπατάωἐξαπατάω, ἐξαπάτω; 1 aorist ἐξηπάτησα; 1 aorist passive participle feminine ἐξαπατηθεῖσα; (εξ( strengthens the simple verb (cf. ἐκ, VI. 6)), to deceive: Romans 7:11; Romans 16:18; 1 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 11:3; 2 Thessalonians 2:3; passive 1 Timothy 2:14 (L T Tr WH). (From Homer down; twice in the O. T. viz. Exodus 8:29; Susanna 56.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb ἀπατάω (apataō, meaning "to deceive" or "to cheat").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐξαπατάω, the concept of deception is present in several Hebrew words. Some related entries include: Usage: The verb ἐξαπατάω is used in the New Testament to describe the act of thoroughly deceiving or leading someone astray. It conveys a sense of complete and successful deception. Context: The Greek verb ἐξαπατάω appears in the New Testament in contexts that emphasize the thoroughness and effectiveness of deception. It is used to describe the actions of those who lead others away from truth and into error. This term is often associated with spiritual deception, where individuals are misled in their understanding of God's will or the gospel. Forms and Transliterations εξαπατατω εξαπατάτω ἐξαπατάτω εξαπατηθεισα ἐξαπατηθεῖσα εξαπατήσαι εξαπατηση ἐξαπατήσῃ εξαπατωσι εξαπατώσι ἐξαπατῶσι ἐξαπατῶσιν εξηπάτησέ εξηπατησεν ἐξηπάτησεν ἐξηπάτησέν exapatato exapatatō exapatáto exapatátō exapatese exapatēsē exapatḗsei exapatḗsēi exapatetheisa exapatetheîsa exapatētheisa exapatētheîsa exapatosin exapatôsin exapatōsin exapatō̂sin exepatesen exepátesen exepátesén exēpatēsen exēpátēsen exēpátēsénLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 7:11 V-AIA-3SGRK: τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησέν με καὶ NAS: the commandment, deceived me and through KJV: by the commandment, deceived me, and INT: the commandment deceived me and Romans 16:18 V-PIA-3P 1 Corinthians 3:18 V-PMA-3S 2 Corinthians 11:3 V-AIA-3S 2 Thessalonians 2:3 V-ASA-3S 1 Timothy 2:14 V-APA-NFS Strong's Greek 1818 |