1820. exaporeó
Lexicon
exaporeó: To be utterly at a loss, to be in despair

Original Word: ἐξαπορέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: exaporeó
Pronunciation: ex-ap-or-eh'-o
Phonetic Spelling: (ex-ap-or-eh'-om-ahee)
Definition: To be utterly at a loss, to be in despair
Meaning: I am utterly without resource, am in despair.

Strong's Exhaustive Concordance
despair.

Middle voice from ek and aporeo; to be utterly at a loss, i.e. Despond -- (in) despair.

see GREEK ek

see GREEK aporeo

HELPS Word-studies

1820 eksaporéomai (from 1537 /ek, "out of" intensifying 639 /aporéō, "without exit, passageway") – properly, without passage (no way out); (figuratively) to lack adequate resources (solutions), leaving someone in "utter (complete) despair" (L & N, 1, 25.237).

1820 /eksaporéomai ("completely disoriented") emphasizes the end-impact of having no solution (no way out) – i.e. leaving a person "totally at a loss." 1820 (eksaporéomai) means "incurring dishonor or shame in the eyes of men. . . . Hence it does not spring out of a reverence for right in itself, but from fear of the knowledge and opinion of men" (WS, 175).

In sum, 1820 (eksaporéomai) relates to someone (apparently) "left in the straits" (with no way out) – i.e. in "extreme exposure," without a good alternative ("no exit strategy").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and aporeó
Definition
to be utterly at a loss, be in despair
NASB Translation
despaired (1), despairing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1820: ἐξαπορέω

ἐξαπορέω and (so in the Bible) deponent passive ἐξαπορέομαι, ἐξαποροῦμαι; 1 aorist ἐξηπορήθην; "to be utterly at a loss, be utterly destitute of measures or resources, to renounce all hope, be in despair" (cf. ἐκ, VI. 6) (Polybius, Diodorus, Plutarch, others): 2 Corinthians 4:8 (where it is distinguished from the simple ἀπορέομαι); τίνος of anything: τοῦ ζῆν, 2 Corinthians 1:8, on this genitive cf. Matthiae, ii., p. 828f (τοῦ ἀργυρίου, to be utterly in want of, Dionysius Halicarnassus 7, 18; active with the dative of respect, τοῖς λογισμοις, Polybius 1, 62, 1; once in the O. T. absolutely, Psalm 87:16 () 16).

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb ἀπορέω (aporeō, meaning "to be at a loss" or "to be perplexed").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐξαπορέω, similar concepts of despair or being at a loss can be found in Hebrew words such as תָּמַם (tāmam, Strong's 8552), which can mean "to be complete, finished, or consumed," often used in contexts of being at the end of one's resources or strength. Another related term is נָבַךְ (nāḇaḵ, Strong's 5034), which can mean "to be confused or confounded."

These entries provide a comprehensive understanding of the term ἐξαπορέω, illustrating its significance in the New Testament and its thematic connections to the broader biblical narrative of faith amidst trials.

Usage: The verb ἐξαπορέω is used in the New Testament to describe a state of being completely without resources or solutions, often conveying a sense of despair or extreme perplexity.

Context: The Greek verb ἐξαπορέω appears in the New Testament in contexts where individuals or groups find themselves in situations of extreme difficulty or confusion, with no apparent way out. This term is used to express a profound level of perplexity or despair, going beyond mere confusion to a state where one feels entirely without options or hope.

In 2 Corinthians 4:8, the Apostle Paul uses ἐξαπορέω to describe the trials faced by himself and his companions in their ministry: "We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair." Here, Paul contrasts the state of being perplexed (ἀπορέω) with the more severe state of being in despair (ἐξαπορέω), emphasizing that despite their challenges, they do not succumb to hopelessness.

The use of ἐξαπορέω in this passage highlights the resilience and faith of the early Christians, who, despite facing severe trials, maintained their trust in God's provision and guidance. This term underscores the depth of their struggles while also pointing to the sustaining power of their faith.

Forms and Transliterations
εξαπορηθηναι εξαπορηθήναι ἐξαπορηθῆναι εξαπορουμενοι εξαπορούμενοι ἐξαπορούμενοι εξηπορήθην exaporethenai exaporethênai exaporēthēnai exaporēthē̂nai exaporoumenoi exaporoúmenoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 1:8 V-ANP
GRK: ἐβαρήθημεν ὥστε ἐξαπορηθῆναι ἡμᾶς καὶ
NAS: so that we despaired even
KJV: that we despaired even
INT: we were burdened so as us to despair we even

2 Corinthians 4:8 V-PPM/P-NMP
GRK: ἀλλ' οὐκ ἐξαπορούμενοι
NAS: perplexed, but not despairing;
KJV: but not in despair;
INT: but not are despairing

Strong's Greek 1820
2 Occurrences


ἐξαπορηθῆναι — 1 Occ.
ἐξαπορούμενοι — 1 Occ.















1819
Top of Page
Top of Page