Lexicon epizéteó: To seek after, to desire, to search for earnestly Original Word: ἐπιζητέω Strong's Exhaustive Concordance desire, enquire, seek after. From epi and zeteo; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for). see GREEK epi see GREEK zeteo HELPS Word-studies 1934 epizētéō (from 1909 /epí, "on, fitting" intensifying 2212 /zētéō, "seek," see there) – properly, seeking that follows through on the personal objective of the seeker (note the force of the prefix, epi). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and zéteó Definition to inquire for NASB Translation craves (1), eagerly seek (2), searched (1), searching (1), seek (2), seeking (3), seeks after (1), sought (1), want (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1934: ἐπιζητέωἐπιζητέω, ἐπιζητῶ; imperfect ἐπεζήτουν; 1 aorist ἐπεζήτησα; from Herodotus down; the Sept. for דָּרַשׁ and in 1 Samuel 20:1; Ecclesiastes 7:29 (28) for בִּקֵּשׁ; to inquire for, seek for, search for, seek diligently (German herbeisuchen (the επι( seems to be directive rather than intensive)): τινα, Luke 4:42 (for Rec. ἐζήτουν); Acts 12:19; equivalent to to desire, wish for, crave: τί, Matthew 6:32; Luke 12:30; Romans 11:7; Philippians 4:17; Hebrews 11:14; Hebrews 13:14; περί τίνος, Acts 19:39 (R G T) (but if your inquiry or desire has reference to other matters); with the infinitive, Acts 13:7 (as in Polybius 3, 57, 7; Diodorus 19, 8); equivalent to to demand, clamor for: σημεῖον, Matthew 12:39; Matthew 16:4; Mark 8:12 R G; Luke 11:29 (where T Tr WH ζητεῖ (as L T Tr WH in Mark, the passage cited)). Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "intensifying") and ζητέω (zēteō, meaning "to seek" or "to search for").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 1245: בָּקַשׁ (baqash) • to seek, require, desire Usage: The verb ἐπιζητέω is used in the New Testament to describe a fervent or earnest seeking, often in the context of seeking God, His will, or His righteousness. It can also refer to seeking something with a strong desire or demand. Context: The Greek verb ἐπιζητέω appears in several New Testament passages, emphasizing a deep, earnest pursuit or search. This term is often used in contexts where the seeker is urged to pursue with diligence and intensity. For example, in Luke 11:29, Jesus refers to a generation that "seeks" a sign, indicating a strong desire for proof or validation. In Acts 15:17, the term is used to describe the Gentiles who "seek" the Lord, highlighting a pursuit of divine relationship and understanding. Forms and Transliterations επεζητησεν επεζήτησεν ἐπεζήτησεν επεζητουν ἐπεζήτουν επιζητει επιζητεί ἐπιζητεῖ επιζητείς επίζητεις επιζητειτε επιζητείτε ἐπιζητεῖτε επιζήτησαι επιζητησας επιζητήσας ἐπιζητήσας επιζητήσομεν επιζήτησον επιζητήσωμεν επιζητουμεν επιζητούμεν ἐπιζητοῦμεν επιζητουμένη επιζητούσι επιζητουσιν ἐπιζητοῦσιν επιζητω επιζητώ ἐπιζητῶ epezetesen epezētēsen epezḗtesen epezḗtēsen epezetoun epezētoun epezḗtoun epizetei epizeteî epizētei epizēteî epizeteite epizeteîte epizēteite epizēteîte epizetesas epizetḗsas epizētēsas epizētḗsas epizeto epizetô epizētō epizētō̂ epizetoumen epizetoûmen epizētoumen epizētoûmen epizetousin epizetoûsin epizētousin epizētoûsinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:32 V-PIA-3PGRK: τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσιν οἶδεν γὰρ NAS: For the Gentiles eagerly seek all KJV: do the Gentiles seek:) for INT: the Gentiles seek after knows indeed Matthew 12:39 V-PIA-3S Matthew 16:4 V-PIA-3S Luke 4:42 V-IIA-3P Luke 12:30 V-PIA-3P Acts 12:19 V-APA-NMS Acts 13:7 V-AIA-3S Acts 19:39 V-PIA-2P Romans 11:7 V-PIA-3S Philippians 4:17 V-PIA-1S Philippians 4:17 V-PIA-1S Hebrews 11:14 V-PIA-3P Hebrews 13:14 V-PIA-1P Strong's Greek 1934 |