1938. epithumétés
Lexicon
epithumétés: Desirer, one who longs for, coveter

Original Word: ἐπιθυμητής
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: epithumétés
Pronunciation: eh-pee-thoo-may-TACE
Phonetic Spelling: (ep-ee-thoo-may-tace')
Definition: Desirer, one who longs for, coveter
Meaning: an eager desirer of.

Strong's Exhaustive Concordance
one who covets

From epithumeo; a craver

see GREEK epithumeo

HELPS Word-studies

Cognate: 1938 epithymētḗslust (literally, "focused passion"). 1938 /epithymētḗs ("crave") describes passion that builds on (Gk epi, "upon") what is contrary to the will of God (used only in 1 Cor 10:6). See 1937 (epithymeō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epithumeó
Definition
one who desires
NASB Translation
crave* (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1938: ἐπιθυμητής

ἐπιθυμητής, ἐπιθυμητου, (ἐπιθυμέω), one who longs for, a craver, lover, one eager for: κακῶν, 1 Corinthians 10:6 (Numbers 11:4). In Greek writings from Herodotus down.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἐπιθυμέω (epithymeō), meaning "to desire" or "to long for."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of desire, particularly in a negative sense, is also present in the Hebrew Scriptures. While there is no direct one-to-one correspondence, several Hebrew words convey similar ideas:

- חָמַד (chamad)Strong's Hebrew 2530: To desire, covet, take pleasure in.
- אָוָה (avah)Strong's Hebrew 183: To wish for, covet, crave.
- תַּאֲוָה (ta'avah)Strong's Hebrew 8378: Desire, longing, craving.

These Hebrew terms, like ἐπιθυμητής, often carry a cautionary tone, warning against desires that lead to sin and separation from God. They emphasize the importance of aligning one's desires with divine will and pursuing righteousness.

Usage: The term ἐπιθυμητής is used in the New Testament to describe individuals who have strong desires or cravings, often in a negative sense, such as coveting or lusting after things that are not rightfully theirs.

Context: The Greek term ἐπιθυμητής (epithymētēs) appears in the New Testament to characterize individuals who are driven by strong desires or cravings. This word is often associated with negative connotations, particularly in the context of covetousness or lust. The term is used to highlight the moral and spiritual dangers of unchecked desires that lead individuals away from godly living.

In the New Testament, ἐπιθυμητής is used in 1 Corinthians 10:6, where Paul warns the Corinthians by referring to the Israelites' example: "Now these things took place as examples to keep us from craving evil things as they did." Here, the term underscores the importance of self-control and the avoidance of sinful desires that can lead to spiritual downfall.

The concept of ἐπιθυμητής is closely related to the broader biblical theme of the battle between the flesh and the spirit. The New Testament frequently warns believers to guard against the desires of the flesh, which are contrary to the will of God. This term serves as a reminder of the need for vigilance and discipline in the Christian life, encouraging believers to cultivate desires that align with God's purposes.

Forms and Transliterations
επιθυμήματα επιθυμητά επιθυμηταί επιθυμητας επιθυμητάς ἐπιθυμητὰς επιθυμητήν επιθυμητοίς επιθυμητόν επιθυμητός επιθυμητούς επιθυμητών epithumetas epithumētas epithymetas epithymetàs epithymētas epithymētàs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 10:6 N-AMP
GRK: εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν καθὼς
KJV: lust after evil things, as
INT: to be us desirers of evil things as

Strong's Greek 1938
1 Occurrence


ἐπιθυμητὰς — 1 Occ.















1937
Top of Page
Top of Page