1 Corinthians 10:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3778 [e]Ταῦτα
Tauta
These thingsDPro-NNP
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
5179 [e]τύποι
typoi
typesN-NMP
1473 [e]ἡμῶν
hēmōn
to usPPro-G1P
1096 [e]ἐγενήθησαν,
egenēthēsan
have become,V-AIP-3P
1519 [e]εἰς
eis
forPrep
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
3361 [e]μὴ
notAdv
1510 [e]εἶναι
einai
to beV-PNA
1473 [e]ἡμᾶς
hēmas
usPPro-A1P
1938 [e]ἐπιθυμητὰς
epithymētas
desirersN-AMP
2556 [e]κακῶν,
kakōn
of evil things,Adj-GNP
2531 [e]καθὼς
kathōs
asAdv
2548 [e]κἀκεῖνοι
kakeinoi
they alsoDPro-NMP
1937 [e]ἐπεθύμησαν.
epethymēsan
desired.V-AIA-3P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Nestle 1904
Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἴναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν

1 Corinthians 10:6 Hebrew Bible
וכל זאת היתה לנו למופת לבלתי התאות לרעה כאשר התאוו גם המה׃

1 Corinthians 10:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܛܘܦܤܐ ܠܢ ܗܘ ܗܘܘ ܕܠܐ ܗܘܝܢ ܪܓܝܢ ܒܝܫܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܢܘܢ ܪܓܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.

King James Bible
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

Holman Christian Standard Bible
Now these things became examples for us, so that we will not desire evil things as they did.
Treasury of Scripture Knowledge

these.

1 Corinthians 10:11 Now all these things happened to them for ensamples: and they are …

Zephaniah 3:6,7 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their …

Hebrews 4:11 Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall …

2 Peter 2:6 And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned …

Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, …

examples. Gr. figures.

Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that …

Hebrews 9:24 For Christ is not entered into the holy places made with hands, which …

1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …

lust.

Numbers 11:4,31-34 And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the …

Psalm 78:27-31 He rained flesh also on them as dust, and feathered fowls like as …

Psalm 106:14,15 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert…

Links
1 Corinthians 10:61 Corinthians 10:6 NIV1 Corinthians 10:6 NLT1 Corinthians 10:6 ESV1 Corinthians 10:6 NASB1 Corinthians 10:6 KJV1 Corinthians 10:6 Bible Apps1 Corinthians 10:6 Biblia Paralela1 Corinthians 10:6 Chinese Bible1 Corinthians 10:6 French Bible1 Corinthians 10:6 German BibleBible Hub
1 Corinthians 10:5
Top of Page
Top of Page