1943. epikaluptó
Lexicon
epikaluptó: To cover over, to conceal

Original Word: ἐπικαλύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epikaluptó
Pronunciation: ep-ee-kal-OOP-to
Phonetic Spelling: (ep-ee-kal-oop'-to)
Definition: To cover over, to conceal
Meaning: I put a cover on, cover up.

Strong's Exhaustive Concordance
conceal, cover

From epi and kalupto; to conceal, i.e. (figuratively) forgive -- cover.

see GREEK epi

see GREEK kalupto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and kaluptó
Definition
to cover over or up
NASB Translation
covered (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1943: ἐπικαλύπτω

ἐπικαλύπτω: (1 aorist ἐπεκαλυφθην); to cover over: αἱ ἁμαρτίαι ἐπικαλυπτονται, are covered over so as not to come to view, i. e. are pardoned, Romans 4:7 from Psalm 31:1 ().

Topical Lexicon
Word Origin: From ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and καλύπτω (kalyptō, meaning "to cover" or "to conceal").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3680 כָּסָה (kasah): To cover, to conceal, to hide. This Hebrew term is often used in the Old Testament in similar contexts, describing the act of covering or concealing, both physically and metaphorically. It is used in passages such as Psalm 32:1, "Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered."

The Greek ἐπικαλύπτω and the Hebrew כָּסָה share thematic connections in their use within the biblical narrative, both emphasizing the concept of covering as it relates to sin, forgiveness, and divine grace.

Usage: The verb ἐπικαλύπτω is used in the New Testament to describe the act of covering or concealing something. It can be used in both literal and metaphorical contexts, often implying a sense of hiding or obscuring.

Context: The Greek verb ἐπικαλύπτω appears in the New Testament in contexts that emphasize the act of covering or concealing. This term is used to describe both physical and metaphorical acts of covering. In the literal sense, it can refer to the act of placing a covering over an object or person. Metaphorically, it can imply the hiding or obscuring of truth or knowledge.

In the Berean Standard Bible, ἐπικαλύπτω is used in passages that highlight the human tendency to hide or obscure truth, often in the context of spiritual or moral discussions. The act of covering can be seen as an attempt to conceal one's actions or intentions from others or from God.

For example, in Romans 4:7, the concept of covering is linked to the forgiveness of sins: "Blessed are those whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered." Here, the covering of sins signifies divine forgiveness and the removal of guilt, illustrating a positive aspect of the term when used in a redemptive context.

Theologically, ἐπικαλύπτω can be understood as part of the broader biblical theme of concealment and revelation. While humans may attempt to cover their sins or intentions, the Bible teaches that nothing is hidden from God. Ultimately, the covering of sins through Christ's atonement is a central theme in Christian doctrine, where the act of covering is transformed from a human attempt at concealment to a divine act of grace.

Forms and Transliterations
επεκάλυπτον επεκαλυφθησαν επεκαλύφθησαν ἐπεκαλύφθησαν επεκάλυψαν επεκάλυψε επεκάλυψεν επέκαλυψεν επικαλύπτουσαι επικαλύπτων επικαλύψαι επικαλυψάτω επικαλύψουσιν επικαταλήψεταί επικατάρασαί επικαταράσομαι επικαταρώμενον επικαταρωμένου επικεκαλυμμένη epekaluphthesan epekaluphthēsan epekalyphthesan epekalyphthēsan epekalýphthesan epekalýphthēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 4:7 V-AIP-3P
GRK: καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι
NAS: AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED.
KJV: whose sins are covered.
INT: and of whom are covered the sins

Strong's Greek 1943
1 Occurrence


ἐπεκαλύφθησαν — 1 Occ.















1942
Top of Page
Top of Page