2013. epitugchanó
Lexicon
epitugchanó: To obtain, to attain, to achieve

Original Word: ἐπιτυγχάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epitugchanó
Pronunciation: ep-ee-toong-khan'-o
Phonetic Spelling: (ep-ee-toong-khan'-o)
Definition: To obtain, to attain, to achieve
Meaning: I attain, obtain, acquire.

Strong's Exhaustive Concordance
obtain.

From epi and tugchano; to chance upon, i.e. (by implication) to attain -- obtain.

see GREEK epi

see GREEK tugchano

HELPS Word-studies

2013 epitygxánō (from 1909 /epí, "suitably on," which intensifies 5177/tygxanō, "hit a mark, reach a point") – properly, obtain by "lighting upon" (falling in line with), happening upon; attain to, because at the right point to "suitably obtain."

["The simple (root) verb 5177 (tygxánō) originally means 'to hit the mark'; hence, 'to fall in with, light upon, attain' " (WS, 724).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and tugchanó
Definition
to light upon, i.e. to obtain
NASB Translation
obtain (1), obtained (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2013: ἐπιτυγχάνω

ἐπιτυγχάνω: 2 aorist ἐπέτυχον;

1. to light or hit upon any person or thing (Aristophanes, Thucydides, Xenophon, Plato).

2. to attain to, obtain: James 4:2; with the genitive of thing, Hebrews 6:15; Hebrews 11:33; with the accusative of thing: τοῦτο, Romans 11:7 (where Rec. τούτου). Cf. Matthiae, § 328; (Winer's Grammar, 200 (188)).

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "on") and the verb τυγχάνω (tynchánō, meaning "to obtain" or "to happen").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιτυγχάνω, similar concepts of obtaining or achieving can be found in Hebrew words such as נָשַׂג (nasag, Strong's 5381), meaning "to reach" or "to overtake," and קָנָה (qanah, Strong's 7069), meaning "to acquire" or "to purchase." These Hebrew terms reflect the idea of obtaining or achieving something, akin to the Greek ἐπιτυγχάνω.

Usage: The verb ἐπιτυγχάνω is used in the New Testament to describe the act of obtaining or achieving something, often in the context of reaching a desired outcome or goal. It conveys the sense of successfully acquiring or attaining what one seeks.

Context: The Greek verb ἐπιτυγχάνω appears in the New Testament to express the concept of obtaining or achieving a particular goal or desire. It is a compound word, combining the idea of "upon" or "on" (ἐπί) with "to obtain" or "to happen" (τυγχάνω). This verb is used to describe the successful attainment of a desired result, often implying effort or intention behind the action.

In the Berean Standard Bible, ἐπιτυγχάνω is used in contexts where individuals or groups achieve a specific outcome. For example, in Romans 11:7, the Apostle Paul uses this term to describe how Israel, in its pursuit of righteousness, did not obtain what it sought, while the elect did: "What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened."

The use of ἐπιτυγχάνω in this passage highlights the distinction between human effort and divine election, emphasizing that while Israel pursued righteousness through the law, it was only through God's grace and election that the desired righteousness was obtained by the elect. This reflects a broader theological theme in the New Testament, where human striving is contrasted with divine provision and grace.

The verb also appears in other contexts, such as Acts 24:2, where Tertullus, the orator, uses it in his address to Felix, the governor, to describe the achievements and reforms brought about under Felix's governance: "We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation."

Overall, ἐπιτυγχάνω conveys the idea of reaching a goal or obtaining a desired result, often with an underlying implication of effort or pursuit. It serves as a reminder of the interplay between human action and divine sovereignty in the biblical narrative.

Forms and Transliterations
επέτυχε επετυχεν επέτυχεν ἐπέτυχεν επετυχον επέτυχον ἐπέτυχον επιτεύξεται επιτυγχάνων επιτυχειν επιτυχείν ἐπιτυχεῖν epetuchen epetuchon epetychen epétychen epetychon epétychon epituchein epitychein epitycheîn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 11:7 V-AIA-3S
GRK: τοῦτο οὐκ ἐπέτυχεν ἡ δὲ
NAS: is seeking, it has not obtained, but those who were chosen
KJV: hath not obtained that which
INT: this not it did obtain but

Romans 11:7 V-AIA-3S
GRK: δὲ ἐκλογὴ ἐπέτυχεν οἱ δὲ
NAS: but those who were chosen obtained it, and the rest
KJV: the election hath obtained it, and
INT: but [the] elect obtained [it] however

Hebrews 6:15 V-AIA-3S
GRK: οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας
NAS: having patiently waited, he obtained the promise.
KJV: after he had patiently endured, he obtained the promise.
INT: thus having had patience he obtained the promise

Hebrews 11:33 V-AIA-2P
GRK: εἰργάσαντο δικαιοσύνην ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν ἔφραξαν
NAS: [acts of] righteousness, obtained promises,
KJV: righteousness, obtained promises,
INT: performed righteousness obtained promises stopped

James 4:2 V-ANA
GRK: οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν μάχεσθε καὶ
NAS: and cannot obtain; [so] you fight
KJV: and cannot obtain: ye fight and
INT: not are able to obtain you fight and

Strong's Greek 2013
5 Occurrences


ἐπέτυχεν — 3 Occ.
ἐπέτυχον — 1 Occ.
ἐπιτυχεῖν — 1 Occ.















2012
Top of Page
Top of Page