2014. epiphainó
Berean Strong's Lexicon
epiphainó: To appear, to shine upon, to manifest

Original Word: ἐπιφαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epiphainó
Pronunciation: eh-pee-FY-no
Phonetic Spelling: (ep-ee-fah'-ee-no)
Definition: To appear, to shine upon, to manifest
Meaning: I appear (as of a light in the heavens or from the heavens), shine upon.

Word Origin: From the Greek words ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and φαίνω (phaino, meaning "to shine" or "to appear").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "epiphainó," the concept of divine appearance or revelation can be related to Hebrew terms like רָאָה (ra'ah, meaning "to see") and גָּלָה (galah, meaning "to reveal" or "to uncover").

Usage: The verb "epiphainó" primarily means to appear or to become visible, often with the connotation of a divine or significant revelation. It is used in the New Testament to describe the manifestation of God's grace, light, or presence. The term conveys the idea of something previously hidden or unseen becoming visible and evident, often with a sense of divine intervention or revelation.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of epiphany was associated with the appearance of a deity or a divine being. This cultural understanding is reflected in the New Testament usage, where "epiphainó" often describes the revelation of God's presence or action in the world. The term is closely related to the Christian celebration of Epiphany, which commemorates the revelation of Christ to the Gentiles, represented by the visit of the Magi.

HELPS Word-studies

Cognate: 2014 epiphaínō (from 1909 /epí, "suitably on," which intensifies 5316 /phaínō, "appear") – properly, to appear to achieve the fitting purpose, i.e. as it builds on (Gk epi) on the particular situation. See 2015 (epiphaneia).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and phainó
Definition
to show forth, i.e. to appear
NASB Translation
appeared (3), shine (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2014: ἐπιφαίνω

ἐπιφαίνω; 1 aorist infinitive ἐπιφᾶναι (cf. Lob. ad Phryn., p. 24ff; Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 41 (35); (the Sept. Psalm 30:17 (); Psalm 117:27 (), cf. Psalm 66:2 ())); 2 aorist passive ἐπεφανην; from Homer down;

1. transitive, to show to or upon; to bring to light.

2. intransitive and in the passive to appear, become visible;

a. properly: of stars, Acts 27:20 (Theocritus, 2, 11); τίνι, to one, Luke 1:79.

b. figuratively equivalent to to become clearly known, to show oneself: Titus 3:4; τίνι, Titus 2:11.

Strong's Exhaustive Concordance
appear, give light.

From epi and phaino; to shine upon, i.e. Become (literally) visible or (figuratively) known -- appear, give light.

see GREEK epi

see GREEK phaino

Forms and Transliterations
επέφανεν Επεφανη επεφάνη Ἐπεφάνη επιφαίνεσθαι επιφαινοντων επιφαινόντων ἐπιφαινόντων επιφαναι επιφάναι ἐπιφᾶναι επιφανήναί επιφανήσεται επίφανον επιφανούμαι Epephane Epephanē Epepháne Epephánē epiphainonton epiphainontōn epiphainónton epiphainóntōn epiphanai epiphânai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:79 V-ANA
GRK: ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν
NAS: TO SHINE UPON THOSE WHO SIT
KJV: To give light to them that sit in
INT: to shine upon those in

Acts 27:20 V-PPA-GNP
GRK: μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας
NAS: nor stars appeared for many days,
KJV: many days appeared, and no
INT: nor stars appearing for many

Titus 2:11 V-AIP-3S
GRK: Ἐπεφάνη γὰρ ἡ
NAS: of God has appeared, bringing salvation
KJV: that bringeth salvation hath appeared to all
INT: appeared indeed the

Titus 3:4 V-AIP-3S
GRK: ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος
NAS: and [His] love for mankind appeared,
KJV: Saviour toward man appeared,
INT: the love to man appeared of the Savior

Strong's Greek 2014
4 Occurrences


Ἐπεφάνη — 2 Occ.
ἐπιφαινόντων — 1 Occ.
ἐπιφᾶναι — 1 Occ.

















2013
Top of Page
Top of Page