2109. euergeteó
Lexicon
euergeteó: To do good, to benefit, to be a benefactor

Original Word: εὐεργετέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: euergeteó
Pronunciation: yoo-er-get-eh'-o
Phonetic Spelling: (yoo-erg-et-eh'-o)
Definition: To do good, to benefit, to be a benefactor
Meaning: I do good deeds, perform kind service, benefit.

Strong's Exhaustive Concordance
do good.

From euergetes; to be philanthropic -- do good.

see GREEK euergetes

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from euergetés
Definition
to do good
NASB Translation
doing good (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2109: εὐεργετέω

εὐεργετέω, ἐυεργέτω; (εὐεργέτης), to do good, bestow benefits: Acts 10:38. (the Sept.; often in Attic writings.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek words εὖ (eu, meaning "well" or "good") and ἔργον (ergon, meaning "work" or "deed").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εὐεργετέω, the concept of doing good is reflected in several Hebrew terms related to kindness and benevolence. Some corresponding ideas can be found in:
• חֶסֶד (chesed, Strong's Hebrew 2617): Often translated as "lovingkindness" or "mercy," reflecting acts of kindness and covenantal love.
• טוֹב (tov, Strong's Hebrew 2896): Meaning "good," often used to describe good deeds or moral goodness.
• עָשָׂה (asah, Strong's Hebrew 6213): Meaning "to do" or "to make," used in contexts of performing good deeds or actions.

These Hebrew concepts collectively convey the biblical imperative to engage in acts of goodness and kindness, resonating with the New Testament usage of εὐεργετέω.

Usage: The verb εὐεργετέω is used in the New Testament to describe acts of doing good or showing kindness, often in the context of charitable deeds or benevolent actions.

Context: The term εὐεργετέω appears in the New Testament as a call to action for believers to engage in good works and acts of kindness. It emphasizes the moral and ethical responsibility of individuals to contribute positively to the lives of others. This concept is rooted in the broader biblical theme of love and service, reflecting the character of God as one who is inherently good and benevolent.

In the Berean Standard Bible, εὐεργετέω is notably used in Acts 10:38, which speaks of Jesus of Nazareth, "how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him." This passage highlights Jesus' ministry as one characterized by acts of goodness and healing, serving as a model for Christian conduct.

The use of εὐεργετέω in the New Testament underscores the importance of practical expressions of faith through good works. It aligns with the teachings of Jesus, who instructed His followers to love their neighbors and to serve others selflessly. The concept of doing good is not merely an abstract ideal but a tangible expression of one's faith and commitment to living out the principles of the Gospel.

Forms and Transliterations
ευεργετήσαντά ευεργετήσαντί ευεργετων ευεργετών εὐεργετῶν ευηργέτησέ euergeton euergetôn euergetōn euergetō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 10:38 V-PPA-NMS
GRK: ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν καὶ ἰώμενος
NAS: and [how] He went about doing good and healing
KJV: who went about doing good, and healing
INT: who went through doing good and healing

Strong's Greek 2109
1 Occurrence


εὐεργετῶν — 1 Occ.















2108
Top of Page
Top of Page