2 Thessalonians 3:13
New International Version
And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.

New Living Translation
As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.

English Standard Version
As for you, brothers, do not grow weary in doing good.

Berean Standard Bible
But as for you, brothers, do not grow weary in well-doing.

Berean Literal Bible
Now you, brothers, shall not grow weary in well-doing.

King James Bible
But ye, brethren, be not weary in well doing.

New King James Version
But as for you, brethren, do not grow weary in doing good.

New American Standard Bible
But as for you, brothers and sisters, do not grow weary of doing good.

NASB 1995
But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.

NASB 1977
But as for you, brethren, do not grow weary of doing good.

Legacy Standard Bible
But as for you, brothers, do not lose heart in doing good.

Amplified Bible
And as for [the rest of] you, believers, do not grow tired or lose heart in doing good [but continue doing what is right without weakening].

Christian Standard Bible
But as for you, brothers and sisters, do not grow weary in doing good.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, do not grow weary in doing good.

American Standard Version
But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Contemporary English Version
Dear friends, you must never become tired of doing right.

English Revised Version
But ye, brethren, be not weary in well-doing.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, we can't allow ourselves to get tired of doing what is right.

Good News Translation
But you, friends, must not become tired of doing good.

International Standard Version
Brothers, do not get tired of doing what is right.

Majority Standard Bible
But as for you, brothers, do not grow weary in well-doing.

NET Bible
But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.

New Heart English Bible
But you, brothers, do not be weary in doing well.

Webster's Bible Translation
But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Weymouth New Testament
But you, brethren, must not grow weary in the path of duty;

World English Bible
But you, brothers, don’t be weary in doing what is right.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you, brothers, may you not be weary doing well,

Berean Literal Bible
Now you, brothers, shall not grow weary in well-doing.

Young's Literal Translation
and ye, brethren, may ye not be weary doing well,

Smith's Literal Translation
And ye, brethren, lose not courage doing good.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But you, brethren, be not weary in well doing.

Catholic Public Domain Version
And you, brothers, do not grow weak in doing good.

New American Bible
But you, brothers, do not be remiss in doing good.

New Revised Standard Version
Brothers and sisters, do not be weary in doing what is right.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But you, brethren, be not weary in well doing.

Aramaic Bible in Plain English
But you, my brethren, do not be weary to do what is excellent,
NT Translations
Anderson New Testament
And you, brethren, should not be weary in well-doing.

Godbey New Testament
But you, brethren, be not weary doing well.

Haweis New Testament
But ye, brethren, be not weary of well doing.

Mace New Testament
As for you, my brethren, be not weary of your commendable industry:

Weymouth New Testament
But you, brethren, must not grow weary in the path of duty;

Worrell New Testament
But ye, brethren, be not weary in well-doing.

Worsley New Testament
But be not you, my brethren, discouraged from well-doing. And if any obey not our order,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warning against Irresponsibility
12We command and urge such people by our Lord Jesus Christ to begin working quietly to earn their own living. 13But as for you, brothers, do not grow weary in well-doing. 14Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed.…

Cross References
Galatians 6:9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.

1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

Hebrews 12:3
Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.

Romans 2:7
To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life.

James 5:7-8
Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains. / You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

1 Peter 2:15
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.

1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.

Philippians 2:14-15
Do everything without complaining or arguing, / so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

Ephesians 6:10
Finally, be strong in the Lord and in His mighty power.

Colossians 3:23-24
Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.

Matthew 24:13
But the one who perseveres to the end will be saved.

Luke 18:1
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:

Isaiah 40:31
But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.

Psalm 37:3
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.

Proverbs 3:27
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.


Treasury of Scripture

But you, brothers, be not weary in well doing.

ye.

Isaiah 40:30,31
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: …

Malachi 1:13
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

Romans 2:7
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

be not weary.

Deuteronomy 20:8
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.

Psalm 27:13
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Isaiah 40:29
He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.

Jump to Previous
Duty Faint Good Grow Path Right Tire Tired Weary Well-Doing
Jump to Next
Duty Faint Good Grow Path Right Tire Tired Weary Well-Doing
2 Thessalonians 3
1. Paul craves their prayers for himself;
3. testifies what confidence he has in them;
5. makes request to God in their behalf;
6. gives them various precepts, especially to shun idleness, and ill company;
16. and then concludes with prayer and salutation.














But as for you, brothers
This phrase serves as a direct address to the believers in Thessalonica, emphasizing a personal and familial connection. The term "brothers" (Greek: ἀδελφοί, adelphoi) is often used in the New Testament to denote not just male siblings but the entire community of believers, highlighting the unity and shared faith among Christians. This familial language underscores the importance of mutual support and encouragement within the body of Christ, reflecting the early church's communal nature.

do not grow weary
The Greek word for "grow weary" (ἐγκακέω, enkakeo) conveys a sense of losing heart or becoming discouraged. In the context of the early church, believers faced persecution, social ostracism, and various trials that could easily lead to fatigue and disillusionment. This exhortation serves as a reminder to remain steadfast and resilient in the face of adversity. Historically, the Thessalonian church was known for its perseverance, and this encouragement reinforces the need to maintain spiritual vigor and not succumb to the pressures of the world.

in well-doing
The phrase "well-doing" (καλοποιέω, kalopoieo) refers to acts of goodness, righteousness, and service that align with God's will. In the broader scriptural context, well-doing encompasses a life of holiness, charity, and obedience to God's commandments. The early Christians were called to be a light in a dark world, and their good works were a testament to their faith. This call to persist in well-doing is a timeless principle, urging believers to continue their mission of love and service, reflecting Christ's character in all they do.

(13) But ye, brethren.--The last verse was addressed to all those whose consciences would prick them on hearing it read at the Eucharist. Now the writer turns to the orderly brethren, as quite a distinct class. The rhetorical effect of this quick apostrophe would be the same as in the well-known story of Napoleon addressing the rioters, and requesting the gentlemen to separate themselves from the canaille. The distinction is so invidious that every one would hasten to join the ranks of the respectable.

Be not weary in well doing.--This is an exhortation to "the patience of Christ," for which the Apostle had prayed. The phrase takes for granted that they had been hitherto engaged in "well doing"--i.e., in acting honourably, "walking honestly towards them that are without" (1Thessalonians 4:12); and St. Paul is anxious to preserve them from "fainting" (as the word is translated in Galatians 6:9), and so slipping into the like idleness and bringing scandal upon the Church.

Verse 13. - But ye, brethren; contrasted with those who walk disorderly, ye who have not neglected your worldly employments. Be not weary in well doing; or, as it is in the margin, faint not in well doing; "lose not heart in well doing" (Ellicott). The phrase has been differently interpreted. Thus Chrysostom explains it that indolent persons, however justly they may be condemned, must not be suffered to perish from want - a meaning opposed to the context. Calvin renders it that, although there are many that are undeserving and abuse our liberality, we must not on this account leave off helping those who need our aid: let not the sloth of those disorderly persons hinder or damp your charity - a most needful admonition, but it does not exhaust all that is meant by the precept. Others restrict it to diligence in our earthly duties: though others be idle, working not at all, let not their example lead you astray; be not ye weary in doing what is right and proper (Lunemann). But the phrase is to be understood in its general sense, denoting holy and upright conduct (see Galatians 6:9, where the same exhortation is given).

Parallel Commentaries ...


Greek
But [as for]
δέ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

you,
Ὑμεῖς (Hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

grow weary
ἐγκακήσητε (enkakēsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 1573: To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail.

[in] well-doing.
καλοποιοῦντες (kalopoiountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2569: To do well, act honorably, do what is right. From kalos and poieo; to do well, i.e. Live virtuously.


Links
2 Thessalonians 3:13 NIV
2 Thessalonians 3:13 NLT
2 Thessalonians 3:13 ESV
2 Thessalonians 3:13 NASB
2 Thessalonians 3:13 KJV

2 Thessalonians 3:13 BibleApps.com
2 Thessalonians 3:13 Biblia Paralela
2 Thessalonians 3:13 Chinese Bible
2 Thessalonians 3:13 French Bible
2 Thessalonians 3:13 Catholic Bible

NT Letters: 2 Thessalonians 3:13 But you brothers don't be weary (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th)
2 Thessalonians 3:12
Top of Page
Top of Page