2136. Euodia
Lexicon
Euodia: Euodia

Original Word: Εὐοδία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: Euodia
Pronunciation: yoo-OD-ee-ah
Phonetic Spelling: (yoo-od-ee'-ah)
Definition: Euodia
Meaning: Euodia, or rather Euhodia, a Christian woman of Philippi.

Strong's Exhaustive Concordance
Euodias.

From the same as euodoo; fine travelling; Euodia, a Christian woman -- Euodias.

see GREEK euodoo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as euodoó
Definition
perhaps "success," Euodia, a Christian at Philippi
NASB Translation
Euodia (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2136: Αὐοδία

Αὐοδία ((literally, prosperous journey), εὐωδία Rst (literally, fragrant)), Ἐυοδιας, , Euodia, a Christian woman (transformed by A. V. into a man, Euodias): Philippians 4:2 (see Lightfoot at the passage).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek words "εὖ" (eu), meaning "well" or "good," and "ὁδός" (hodos), meaning "way" or "path."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Hebrew equivalents for the Greek name Euodia, as it is a proper noun specific to the New Testament context. However, the concept of a "prosperous journey" or "fragrance" can be related to Hebrew words such as "טוֹב" (tov, Strong's 2896), meaning "good," and "רֵיחַ" (reyach, Strong's 7381), meaning "fragrance" or "aroma." These Hebrew words capture the essence of well-being and pleasantness associated with the name Euodia.

Usage: The name Euodia appears in the New Testament as a female member of the early Christian church in Philippi. She is mentioned in the context of a personal exhortation by the Apostle Paul.

Context: Euodia is referenced in the New Testament in Philippians 4:2, where the Apostle Paul addresses her directly: "I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord." This passage indicates that Euodia, along with Syntyche, was a prominent member of the Philippian church. The context suggests that there was a disagreement or conflict between Euodia and Syntyche, prompting Paul to encourage reconciliation and unity. This appeal highlights the importance of harmony and cooperation within the early Christian communities. Euodia's mention, alongside Syntyche, underscores the active role of women in the ministry and leadership of the early church. The exhortation to "agree in the Lord" reflects the broader Pauline theme of unity in Christ, emphasizing that personal differences should be set aside for the sake of the Gospel and the community's well-being.

Forms and Transliterations
εύοδα ευοδία Ευοδιαν Εὐοδίαν εύοδοι εύοδος Euodian Euodían
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 4:2 N-AFS
GRK: Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ
NAS: I urge Euodia and I urge Syntyche
KJV: I beseech Euodias, and beseech
INT: Euodia I exhort and

Strong's Greek 2136
1 Occurrence


Εὐοδίαν — 1 Occ.















2135
Top of Page
Top of Page