Lexicon zóné: Belt, girdle Original Word: ζώνη Strong's Exhaustive Concordance belt, pocket, purseProbably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse. see GREEK zugos HELPS Word-studies 2223 zṓnē – a belt (waistband), pulled tightly to remove all the slack from a garment. 2223 /zṓnē ("a belt") was tied around the mid-section – hence, called "a girdle" in the KJV. [2223 /zṓnē ("a belt") was often hollow to be used as a money-belt – therefore also called a "purse" in the KJV.] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zónnumi Definition a belt NASB Translation belt (5), belts (1), money belts (1), sash (1), sashes (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2223: ζώνηζώνη, ζώνης, ἡ (ζώννυμι (from Homer down), a girdle, belt, serving not only to gird on flowing garments, Matthew 3:4; Mark 1:6; Acts 21:11; Revelation 1:13; Revelation 15:6; but also, since it was hollow, to carry money in (A. V. purse): Matthew 10:9; Mark 6:8; Plutarch, mor., p. 665 b. quaest. conviv. 4:2, 3, 2; argentum in zonis habentes, Livy 33, 29. (B. D. under the word Forms and Transliterations ζώναις ζωνας ζώνας ζωνη ζώνη ζωνην ζώνην ζώνης zonas zōnas zṓnas zone zōnē zṓne zṓnē zonen zōnēn zṓnen zṓnēnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 3:4 N-AFSGRK: καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ NAS: and a leather belt around KJV: and a leathern girdle about his INT: of a camel and a belt of leather about Matthew 10:9 N-AFP Mark 1:6 N-AFS Mark 6:8 N-AFS Acts 21:11 N-AFS Acts 21:11 N-NFS Revelation 1:13 N-AFS Revelation 15:6 N-AFP Strong's Greek 2223 |