2223. zóné
Strong's Lexicon
zóné: Belt, girdle

Original Word: ζώνη
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: zóné
Pronunciation: dzo'-nay
Phonetic Spelling: (dzo'-nay)
Definition: Belt, girdle
Meaning: a girdle, belt, waistband; because the purse was kept there, also: a purse.

Word Origin: Derived from the Greek verb ζώννυμι (zónnymi), meaning "to gird" or "to fasten."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H232 (חֲגוֹרָה, chagorah): Refers to a girdle or belt, used in similar contexts in the Old Testament.

- H2290 (חֲגוֹר, chagor): Another term for a belt or girdle, emphasizing readiness and preparation.

Usage: In the New Testament, "zóné" refers to a belt or girdle, a piece of clothing used to secure garments around the waist. It is often symbolic of readiness, preparation, and truth.

Cultural and Historical Background: In ancient times, a belt or girdle was an essential part of a person's attire. It was used not only to hold clothing in place but also to carry money, tools, or weapons. In a spiritual context, the belt is often associated with readiness and truth, as seen in the metaphorical "belt of truth" in Ephesians 6:14. The girdle was also a symbol of strength and preparedness, as it allowed the wearer to move freely and efficiently.

HELPS Word-studies

2223 zṓnē – a belt (waistband), pulled tightly to remove all the slack from a garment. 2223 /zṓnē ("a belt") was tied around the mid-section – hence, called "a girdle" in the KJV.

[2223 /zṓnē ("a belt") was often hollow to be used as a money-belt – therefore also called a "purse" in the KJV.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from zónnumi
Definition
a belt
NASB Translation
belt (5), belts (1), money belts (1), sash (1), sashes (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2223: ζώνη

ζώνη, ζώνης, (ζώννυμι (from Homer down), a girdle, belt, serving not only to gird on flowing garments, Matthew 3:4; Mark 1:6; Acts 21:11; Revelation 1:13; Revelation 15:6; but also, since it was hollow, to carry money in (A. V. purse): Matthew 10:9; Mark 6:8; Plutarch, mor., p. 665 b. quaest. conviv. 4:2, 3, 2; argentum in zonis habentes, Livy 33, 29. (B. D. under the word .)

Strong's Exhaustive Concordance
belt, pocket, purse

Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse.

see GREEK zugos

Forms and Transliterations
ζώναις ζωνας ζώνας ζωνη ζώνη ζωνην ζώνην ζώνης zonas zōnas zṓnas zone zōnē zṓne zṓnē zonen zōnēn zṓnen zṓnēn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 3:4 N-AFS
GRK: καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ
NAS: and a leather belt around
KJV: and a leathern girdle about his
INT: of a camel and a belt of leather about

Matthew 10:9 N-AFP
GRK: εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν
NAS: or copper for your money belts,
KJV: in your purses,
INT: in the belts of you

Mark 1:6 N-AFS
GRK: καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ
NAS: and [wore] a leather belt around
KJV: and with a girdle of a skin
INT: of a camel and a belt of leather about

Mark 6:8 N-AFS
GRK: εἰς τὴν ζώνην χαλκόν
NAS: no money in their belt--
KJV: money in [their] purse:
INT: in the belt money

Acts 21:11 N-AFS
GRK: ἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου
NAS: Paul's belt and bound
KJV: he took Paul's girdle, and bound
INT: having taken the belt of Paul

Acts 21:11 N-NFS
GRK: ἐστὶν ἡ ζώνη αὕτη οὕτως
NAS: this belt and deliver
KJV: owneth this girdle, and shall deliver
INT: is the belt this thus

Revelation 1:13 N-AFS
GRK: τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσᾶν
NAS: His chest with a golden sash.
KJV: the paps with a golden girdle.
INT: the breasts a belt golden

Revelation 15:6 N-AFP
GRK: τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς
NAS: their chests with golden sashes.
KJV: with golden girdles.
INT: the breasts sashes golden

Strong's Greek 2223
8 Occurrences


ζώνας — 2 Occ.
ζώνη — 1 Occ.
ζώνην — 5 Occ.















2222
Top of Page
Top of Page