Lexicon kamnó: To be weary, to be sick Original Word: κάμνω Strong's Exhaustive Concordance faint, sick, be wearied. Apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken) -- faint, sick, be wearied. HELPS Word-studies 2577 kámnō – properly, become weary (this was a common meaning for this term from 900 NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root kam- Definition to be weary NASB Translation grow weary (1), sick (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2577: κάμνωκάμνω; 2 aorist ἔκαμον; perfect κέκμηκα; 1. to grow weary, be weary (so from Homer down): Revelation 2:3 Rec.; Hebrews 12:3. 2. to be sick: James 5:15 (Sophocles (Herodotus), Aristophanes, Euripides, Xenophon, Plato, Aristotle, Diodorus, Lucian, others). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for κάμνω, similar concepts of weariness and sickness can be found in Hebrew words such as יָגַע (yaga, Strong's H3021) meaning "to toil, grow weary," and חָלָה (chalah, Strong's H2470) meaning "to be sick, weak." These terms reflect the shared human experience of fatigue and illness across both the Old and New Testaments. Usage: The verb κάμνω is used in the New Testament to describe a state of weariness or fatigue, often in a physical or emotional sense. It can also refer to being sick or experiencing illness. Context: The Greek verb κάμνω appears in the New Testament to convey the concept of weariness or fatigue, both physically and emotionally. It is used in contexts where individuals are described as being tired or exhausted from labor or suffering. The term can also extend to the idea of being sick or afflicted with illness. Englishman's Concordance Hebrews 12:3 V-ASA-2PGRK: ἵνα μὴ κάμητε ταῖς ψυχαῖς NAS: so that you will not grow weary and lose KJV: lest ye be wearied and faint INT: that not you be wearied in the souls James 5:15 V-PPA-AMS Strong's Greek 2577 |