259. halósis
Lexicon
halósis: Capture, Seizure

Original Word: ἅλωσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: halósis
Pronunciation: hah-LOH-sis
Phonetic Spelling: (hal'-o-sis)
Definition: Capture, Seizure
Meaning: capture, capturing.

Strong's Exhaustive Concordance
capture, be taken.

From a collateral form of haireomai; capture, be taken.

see GREEK haireomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from haliskomai (to be taken, conquered)
Definition
a taking, capture
NASB Translation
captured (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 259: ἅλωσις

ἅλωσις, (εως, (ἁλόω, ἁλίσκομαι, to be caught), a catching, capture: 2 Peter 2:12 εἰς ἅλωσιν to be taken, (some would here take the word actively: to take). (From Pindar and Herodotus down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb αἱρέω (haireō), meaning "to take" or "to capture."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek word ἅλωσις does not have a direct one-to-one equivalent in Hebrew, but it is conceptually related to several Hebrew terms that describe capture or conquest. Some corresponding Hebrew entries include:

- Strong's Hebrew 3920: לָכַד (lakad) • to capture, seize, take.
- Strong's Hebrew 8610: תָּפַשׂ (taphas) • to catch, seize, take hold of.
- Strong's Hebrew 3423: יָרַשׁ (yarash) • to possess, inherit, dispossess.

These Hebrew terms similarly convey the idea of taking control or possession, often in a military or authoritative context, and are used throughout the Old Testament to describe the capture of cities and territories.

Usage: The word ἅλωσις appears in the New Testament in contexts related to the capture or conquest of a city or territory. It is used to describe the act of taking possession or control, often in a military or strategic sense.

Context: ἅλωσις is a noun that appears in the New Testament, specifically in Luke 21:24, where it is used to describe the capture of Jerusalem. The passage reads: "They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled." (BSB)

In this context, ἅλωσις conveys the idea of a significant and forceful takeover, reflecting the historical events surrounding the fall of Jerusalem. The term underscores the severity and completeness of the capture, highlighting the fulfillment of prophetic declarations regarding the city's fate.

Theologically, ἅλωσις can be seen as a representation of divine judgment and the consequences of turning away from God's covenant. It serves as a reminder of the temporal nature of earthly powers and the ultimate sovereignty of God over the affairs of nations.

Forms and Transliterations
αλώσεως αλωσιν άλωσιν ἅλωσιν alosin alōsin halosin halōsin hálosin hálōsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 2:12 N-AFS
GRK: φυσικὰ εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν
NAS: as creatures of instinct to be captured and killed,
KJV: made to be taken and destroyed,
INT: natural for capture and destruction

Strong's Greek 259
1 Occurrence


ἅλωσιν — 1 Occ.















258
Top of Page
Top of Page