Verse (Click for Chapter) New International Version who through faith are shielded by God’s power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time. New Living Translation And through your faith, God is protecting you by his power until you receive this salvation, which is ready to be revealed on the last day for all to see. English Standard Version who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Berean Standard Bible who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time. Berean Literal Bible who are being guarded by the power of God through faith, for the salvation ready to be revealed in the last time, King James Bible Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. New King James Version who are kept by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time. New American Standard Bible who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. NASB 1995 who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. NASB 1977 who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Legacy Standard Bible who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Amplified Bible who are being protected and shielded by the power of God through your faith for salvation that is ready to be revealed [for you] in the last time. Christian Standard Bible You are being guarded by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time. Holman Christian Standard Bible You are being protected by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time. American Standard Version who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time. Contemporary English Version You have faith in God, whose power will protect you until the last day. Then he will save you, just as he has always planned to do. English Revised Version who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time. GOD'S WORD® Translation since you are guarded by God's power through faith for a salvation that is ready to be revealed at the end of time. Good News Translation They are for you, who through faith are kept safe by God's power for the salvation which is ready to be revealed at the end of time. International Standard Version Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era. Majority Standard Bible who through faith are shielded by God?s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time. NET Bible who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. New Heart English Bible who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Webster's Bible Translation Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time. Weymouth New Testament whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age. World English Bible who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Literal Translations Literal Standard Versionwho, in the power of God are being guarded, through faith, to salvation, ready to be revealed in the last time, Berean Literal Bible who are being guarded by the power of God through faith, for the salvation ready to be revealed in the last time, Young's Literal Translation who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time, Smith's Literal Translation Who by the power of God watching ourselves by faith to salvation ready to be revealed in the last time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho, by the power of God, are kept by faith unto salvation, ready to be revealed in the last time. Catholic Public Domain Version By the power of God, you are guarded through faith for a salvation which is ready to be revealed in the end time. New American Bible who by the power of God are safeguarded through faith, to a salvation that is ready to be revealed in the final time. New Revised Standard Version who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhile you are kept by the power of God through faith, for the life eternal which is ready to be revealed at the last time. Aramaic Bible in Plain English While you are kept by the power of God and by the faith, for the life which is ready to be revealed in the last time; NT Translations Anderson New Testamentwho are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time: Godbey New Testament who are preserved by the power of God through faith unto the salvation ready to be revealed in the last time. Haweis New Testament who are guarded by the omnipotence of God, through faith to obtain the salvation which is ready to appear at the last time. Mace New Testament whom the divine power preserves through faith for that salvation, which is going to be made manifest in the latter time. Weymouth New Testament whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age. Worrell New Testament who are being guarded by God's power, through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time; Worsley New Testament who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. Additional Translations ... Audio Bible Context A Living Hope…4and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, 5who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time. 6In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials… Cross References Ephesians 2:8-9 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. Jude 1:24 Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy— Philippians 1:6 being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. Romans 8:31-39 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? / He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? / Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. ... John 10:28-29 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. 2 Timothy 1:12 For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day. Hebrews 7:25 Therefore He is able to save completely those who draw near to God through Him, since He always lives to intercede for them. 1 Corinthians 1:8-9 He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. / God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful. Colossians 3:3-4 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. / When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory. 2 Thessalonians 3:3 But the Lord is faithful, and He will strengthen you and guard you from the evil one. Psalm 37:28 For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off. Isaiah 26:3-4 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. / Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal. Psalm 121:7-8 The LORD will guard you from all evil; He will preserve your soul. / The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore. Proverbs 3:25-26 Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked, / for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Treasury of Scripture Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time. kept. 1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail. Psalm 37:23,24,28 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way… Psalm 103:17,18 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; … through. Romans 11:20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: 2 Corinthians 1:24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand. Galatians 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. unto. Isaiah 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. 1 Thessalonians 1:3,4 Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; … ready. 1 Peter 1:13 Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; 1 Timothy 6:14,15 That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ: … Titus 2:13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ; in. Job 19:25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: John 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. Jump to Previous Age End Faith God's Guarded Guarding Kept Last Power Protected Ready Revealed Salvation Shielded Stands Time UnveilingJump to Next Age End Faith God's Guarded Guarding Kept Last Power Protected Ready Revealed Salvation Shielded Stands Time Unveiling1 Peter 1 1. Peter praises God for his manifold spiritual graces;10. showing that the salvation in Christ the fulfillment of prophesy; 13. and exhorts them accordingly to be holy. who through faith The phrase "through faith" emphasizes the means by which believers are protected. The Greek word for faith, "pistis," implies trust and reliance on God. In the context of 1 Peter, faith is not merely intellectual assent but a deep, abiding trust in God's promises and character. Historically, faith has been the cornerstone of the Christian life, as seen in the lives of early Christians who faced persecution. Their faith was not passive but active, demonstrating a living relationship with God. are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time Through faith.--The Apostle is fearful lest the last words should give a false assurance. God can guard none of us, in spite of His "power," unless there be a corresponding exertion upon our part--which is here called "faith"--combining the notions of staunch fidelity and of trustfulness in spite of appearances. It is through such trustful fidelity that we are guarded. Unto salvation.--These words "unto" arise like point beyond point in the endless vista. "Begotten unto an inheritance, which hath bee reserved unto you, who are kept safe unto a deliverance." This Salvation, spoken of again in 1Peter 1:9, must not be taken in the bald sense of salvation from damnation. Indeed, the thought of the perdition of the lost does not enter at all into the passage. The salvation, or deliverance, is primarily a deliverance from all the trials and persecutions, struggles and temptations of this life--an emergence into the state of peace and rest, as we can see from the verses that follow. Ready to be revealed in the last time.--How such an assurance helps to form the very "faith" through which the treasure is secured! That perfect state of peace, that heavenly inheritance, is not something to be prepared hereafter, but there it is. If only our eyes were opened, we should already see it. It is all ready, only waiting for the great moment. The tense of the word "revealed" implies the suddenness of the unveiling. It will be but the work of an instant to put aside the curtain and show the inheritance which has been kept hidden so long behind it. This, however, will not take place till the exact period (so the word for "time" suggests; comp. 2Thessalonians 2:6), and that period will be the last of the world's history. For such teaching the Hebrews would be well prepared by the Old Testament--for instance, comp. Daniel 12:9; Daniel 12:13--and it was the earliest kind teaching culled for converts out of the "oracles of God" (Hebrews 5:12; Hebrews 6:2). . . . Verse 5. - Who are kept by the power of God. "Hereditas servata est," says Bengel, "heredes custodiuntur?" The verb φρουρεῖν, is a military word. "The governor under Areas the king kept [guarded] the city of the Damascenes" (2 Corinthians 11:32); the peace of God shall keep ("guard." Philippians 4:7) the hearts of those who trust in him, - they are guarded by a heavenly host; "The angel of the Lord encampeth around them that fear him;" they are guarded by, or rather, according to the exact rendering, in the power of God. His power is all around them; it is the sphere in which they live and move; no harm can reach them in that all-embracing shelter. Through faith. Faith, the evidence of things not seen, realizes the presence of the heavenly guard, and gives courage and confidence to the Christian when assailed by temptations and dangers; the servant of Elisha feared no more the hosts of Syria, when he saw the mountain full of chariots and horses of fire round about his master. Faith is the instrument by means of which we grasp the Divine strength, so that it is made perfect in our weakness. Unto salvation ready to be revealed in the last time. By "salvation" St. Peter means not merely present deliverance from sin, but everlasting life, the joy of our Lord, the deep, full blessedness of his elect in heaven. Eye hath not seen it yet, it hath not entered into the heart of man. But it is ready to be revealed; the veil which now hides it from us will be withdrawn in the last time, when the last page of this world's history shall have been written, when the number of the elect shall be accomplished, and the eternal purpose of God shall have been fulfilled.Parallel Commentaries ... Greek whoτοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. [are] protected φρουρουμένους (phrouroumenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 5432: From a compound of pro and horao; to be a watcher in advance, i.e. To mount guard as a sentinel; figuratively, to hem in, protect. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. power δυνάμει (dynamei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] salvation σωτηρίαν (sōtērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. [that is] ready ἑτοίμην (hetoimēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2092: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready. to be revealed ἀποκαλυφθῆναι (apokalyphthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 601: To uncover, bring to light, reveal. From apo and kalupto; to take off the cover, i.e. Disclose. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] last ἐσχάτῳ (eschatō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. time. καιρῷ (kairō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. Links 1 Peter 1:5 NIV1 Peter 1:5 NLT 1 Peter 1:5 ESV 1 Peter 1:5 NASB 1 Peter 1:5 KJV 1 Peter 1:5 BibleApps.com 1 Peter 1:5 Biblia Paralela 1 Peter 1:5 Chinese Bible 1 Peter 1:5 French Bible 1 Peter 1:5 Catholic Bible NT Letters: 1 Peter 1:5 Who by the power of God (1 Pet. 1P iP i Pet) |