2603. katabrabeuó
Lexicon
katabrabeuó: To disqualify, to decide against, to condemn

Original Word: καταβραβεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: katabrabeuó
Pronunciation: kat-ab-rab-yoo'-o
Phonetic Spelling: (kat-ab-rab-yoo'-o)
Definition: To disqualify, to decide against, to condemn
Meaning: of the umpire in a contest: I decide against, take part against, condemn (perhaps with the idea of assumption, officialism).

Strong's Exhaustive Concordance
beguile of reward.

From kata and brabeuo (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation) -- beguile of reward.

see GREEK kata

see GREEK brabeuo

HELPS Word-studies

2603 katabrabeúō (from 2596 /katá, "down, according to," which intensifies 1018 /brabeúō, "acting as an umpire") – properly, a judge (arbiter) making the wrong call, depriving someone of their rightful prize and reward (used only in Col 2:18).

2603 /katabrabeúō ("to deprive") refers to discouraging (misleading) believers, diverting them from their full potential for receiving their unique glorification (cf. Phil 3:7-14) – i.e "the full-impact" resurrection mentioned in Phil 3:11, Gk text.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and brabeus (an umpire)
Definition
to give judgment against
NASB Translation
defrauding...of...prize (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2603: καταβραβεύω

καταβραβεύω, imperative 3 person singular καταβραβευέτω; (properly, βραβεύω to be an umpire in a contest, κατά namely, τίνος, against one); "to decide as umpire against one, to declare him unworthy of the prize; to defraud of the prize of victory": τινα, metaphorically, to deprive of salvation, Colossians 2:18, where cf. Meyer (Lightfoot, especially Field, Otium Norv. Pars iii.). (Eustathius ad Iliad 1, 93, 33 (vss. 402f) καταβραβευει αὐτόν, ὡς φασίν οἱ παλαιοι; but in the earlier Greek writings that have come down to us, it is found only in (pseudo-) dem. adv. middle, p. 544 at the end, where it is used of one who by bribing the judges causes another to be condemned.)

Topical Lexicon
Word Origin: From κατά (kata, meaning "against" or "down") and βραβεύω (brabeuō, meaning "to act as an umpire" or "to arbitrate").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for καταβραβεύω, the concept of judgment or disqualification can be related to Hebrew terms such as שָׁפַט (shaphat, Strong's H8199), meaning "to judge," and דָּן (dan, Strong's H1777), meaning "to contend" or "to judge." These terms reflect the broader biblical theme of judgment and discernment, which is echoed in the New Testament usage of καταβραβεύω.

Usage: The verb καταβραβεύω is used in the New Testament in contexts where someone is being judged or disqualified, particularly in a spiritual or moral sense. It appears in the context of warning against being misled or judged by others in matters of faith and practice.

Context: Contextual Analysis: The term καταβραβεύω is found in Colossians 2:18, where the Apostle Paul warns the Colossian believers: "Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you with speculation about what he has seen. Such a person is puffed up without basis by his unspiritual mind" (BSB). Here, Paul cautions against being judged or disqualified by those who impose ascetic practices or mystical experiences as necessary for spiritual maturity. The use of καταβραβεύω suggests a scenario where believers might be unfairly judged or deprived of their spiritual reward due to adherence to human traditions rather than Christ.
Theological Implications: The use of καταβραβεύω underscores the importance of holding fast to the sufficiency of Christ and the gospel, rather than being swayed by external judgments or human traditions. It highlights the danger of allowing others to impose additional requirements for spiritual fulfillment, which can lead to a loss of focus on the core tenets of the Christian faith.
Historical and Cultural Background: In the Greco-Roman world, athletic competitions were common, and the role of a judge or umpire was crucial in determining the outcome of events. The metaphor of disqualification would have resonated with the original audience, who were familiar with the concept of being judged in a competitive setting. Paul uses this imagery to convey the seriousness of being led astray by false teachings.

Forms and Transliterations
καταβραβευετω καταβραβευέτω καταβραβεύετω καταβρωθήναι κατάβρωμα καταβρώσει κατάγαια κατεβρώθησαν katabrabeueto katabrabeuetō katabrabeuéto katabrabeuétō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Colossians 2:18 V-PMA-3S
GRK: μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν
NAS: Let no one keep defrauding you of your prize by delighting
KJV: you of your reward in
INT: No one you let defraud of the prize doing [his] will in

Strong's Greek 2603
1 Occurrence


καταβραβευέτω — 1 Occ.















2602
Top of Page
Top of Page