2695. katasphazó
Lexical Summary
katasphazó: To slaughter, to slay, to kill violently

Original Word: κατασφάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: katasphazó
Pronunciation: kat-as-fad'-zo
Phonetic Spelling: (kat-as-fat'-to)
KJV: slay
NASB: slay
Word Origin: [from G2596 (κατά - according) and G4969 (σφάζω - slain)]

1. to kill down, i.e. slaughter

Strong's Exhaustive Concordance
slay.

From kata and sphazo; to kill down, i.e. Slaughter -- slay.

see GREEK kata

see GREEK sphazo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and sphazó
Definition
to kill off
NASB Translation
slay (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2695: κατασφάζω

κατασφάζω (or κατασφαττόω): 1 aorist κατεσφαξα; "to kill off (cf. κατά III. 1), to slaughter": Luke 19:27. (the Sept.; Herodotus, Tragg., Xenophon, Josephus, Antiquities 6, 6, 4; Aelian v. h. 13, 2; Herodian, 5, 5, 16 (8 edition, Bekker).)

Topical Lexicon
Biblical Setting

The single New Testament occurrence stands in Luke 19:27. Within the Parable of the Ten Minas, the newly crowned king commands, “But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them in front of me” (Berean Standard Bible). The verb selected by Luke conveys a public, decisive, and irreversible act of execution. It therefore intensifies the contrast between faithful servants who are rewarded (Luke 19:17, 19) and obstinate rebels who face judgment.

Imagery of Royal Judgment

By choosing a word that evokes the deliberate slaughter of hostile forces, Luke presents Jesus as more than a storyteller; He is the Messianic King who will vindicate His rule. The scene recalls royal protocols in the ancient Near East where defeated insurgents were executed before the throne, underscoring sovereignty and finality. In prophetic perspective, the image anticipates the Day of the Lord when “He will tread the winepress of the fury of the wrath of God” (Revelation 19:15).

Continuity with Old Testament Motifs

The Septuagint uses cognate vocabulary when describing:

• The destruction of Amalek by Samuel’s sword (1 Samuel 15:33).
• The punishment of idolatrous nations (Jeremiah 12:3; Ezekiel 9:5–6).
• Ritual slaughter in sacrificial contexts (Exodus 12:6).

This continuity shows that divine judgment—whether sacrificial, military, or judicial—operates on the same moral principle: holiness demands the removal of persistent evil.

Christological Significance

Luke’s placement of the parable immediately before the Triumphal Entry (Luke 19:28–40) links the King in the account with Jesus approaching Jerusalem. His first advent provides opportunity for repentance; His second advent brings consummate justice (2 Thessalonians 1:7–9). The sharp imperative “slaughter” reveals both His right to judge and His determination to restore righteousness.

Pastoral and Ministry Applications

1. Evangelistic urgency: The weight of ultimate accountability presses believers to proclaim reconciliation “before the great and terrible day of the LORD comes” (Joel 2:31).
2. Discipleship focus: Faithful stewardship, not mere profession, distinguishes servants who receive commendation from subjects who face wrath.
3. Assurance of justice: In a world where evil often appears unchecked, the promise of a decisive reckoning fortifies believers enduring persecution (Revelation 6:10–11).

Homiletical Usage

Preachers may employ Luke 19:27 to expose the danger of passive hostility toward Christ—those who “did not want Me to reign over them.” The verse balances invitations of grace (John 3:16) with warnings of judgment (Hebrews 10:26–27), keeping sermons both compassionate and truthful.

Eschatological Horizon

The verb anticipates the final conquest depicted in Revelation 19:11–21, where the Word of God slays the nations with the sword from His mouth. Luke’s solitary usage thus becomes a lens through which the church views history’s climax: a universal, righteous verdict issued by the enthroned Son.

Summary

Strong’s Greek 2695 encapsulates the severity of divine retribution reserved for unrepentant rebels against Christ’s sovereignty. Its lone appearance in Luke intensifies Jesus’ call to faithful service, affirms the certainty of a coming judgment, and undergirds the church’s mission to urge every person to surrender to the rightful King before the day of decisive, public reckoning arrives.

Forms and Transliterations
κατασφαξατε κατασφάξατε κατασφάξουσί κατέσφαζον katasphaxate kataspháxate
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 19:27 V-AMA-2P
GRK: ὧδε καὶ κατασφάξατε αὐτοὺς ἔμπροσθέν
NAS: them here and slay them in my presence.
KJV: hither, and slay [them] before me.
INT: here and slay them before

Strong's Greek 2695
1 Occurrence


κατασφάξατε — 1 Occ.

2694
Top of Page
Top of Page