Lexicon sphazó: To slay, to slaughter, to kill Original Word: σφάζω Strong's Exhaustive Concordance kill, slay, wound. A primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently) -- kill, slay, wound. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root sphag- Definition to slay, slaughter NASB Translation slain (7), slay (2), slew (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4969: σφάζωσφάζω, Attic σφάττω: future σφάξω, Revelation 6:4 L T Tr WH; 1 aorist ἐσφαξα; passive, perfect participle ἐσφαγμένος; 2 aorist ἐσφαγην; from Homer down; the Sept. very often for שָׁחַט, to slay, slaughter, butcher: properly, ἀρνίον, Revelation 5:6, 12; Revelation 13:8; τινα, to put to death by violence (often so in Greek writings from Herodotus down), 1 John 3:12; Revelation 5:9; Revelation 6:4, 9; Revelation 18:24. κεφαλή ἐσφαγμενη εἰς θάνατον, mortally wounded (R. V. smitten unto death), Revelation 13:3. (Compare: κατασφάζω.) Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek σφάζω corresponds to several Hebrew terms that convey similar meanings of slaughter or sacrifice, including: Usage: The verb σφάζω is used in the New Testament to describe the act of killing, often in a sacrificial or violent context. It appears in various passages to convey the idea of slaughter or execution, particularly in relation to sacrificial imagery or martyrdom. Context: The Greek verb σφάζω is a term that conveys the act of killing with a focus on the methodical or ritualistic aspect of the act, often associated with sacrifice. In the New Testament, it is used to describe both literal and metaphorical acts of slaughter. For instance, in the Book of Revelation, σφάζω is frequently employed to depict the sacrificial death of the Lamb, symbolizing Jesus Christ's atoning sacrifice. Revelation 5:6 (BSB) states, "Then I saw a Lamb who appeared to have been slain, standing in the center of the throne..." Here, the term underscores the sacrificial nature of Christ's death, drawing a parallel to the Old Testament sacrificial system. Forms and Transliterations εσφαγης εσφάγης ἐσφάγης εσφαγμενην εσφαγμένην ἐσφαγμένην εσφαγμενον εσφαγμένον ἐσφαγμένον εσφαγμένος εσφαγμενου εσφαγμένου ἐσφαγμένου εσφαγμενων εσφαγμένων ἐσφαγμένων έσφαζον έσφαξαν έσφαξας έσφαξε εσφαξεν έσφαξεν ἔσφαξεν εσφενδόνισε εσφηνωμεναιω εσφήνωσε έσφιγξαν σφαγέντος σφαγήναι σφαγήσονται σφάζε σφάζειν σφάζετε σφάζοντες σφάζουσι σφαζωσιν σφάξαι σφάξατε σφάξει σφάξεις σφάξετε σφάξη σφάξης σφάξον σφάξουσι σφαξουσιν σφαξούσιν σφάξουσιν σφάξω σφάξωσι σφάξωσιν σφενδόνας σφενδόνη σφένδονη σφενδόνης σφενδονήσεις σφενδονήται σφηκίαν σφηκίας σφίγγεται σφίγξεις esphages esphagēs espháges esphágēs esphagmenen esphagmenēn esphagménen esphagménēn esphagmenon esphagmenōn esphagménon esphagménōn esphagmenou esphagménou esphaxen ésphaxen sphaxousin spháxousinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 John 3:12 V-AIA-3SGRK: ἦν καὶ ἔσφαξεν τὸν ἀδελφὸν NAS: one and slew his brother. KJV: that wicked one, and slew his brother. INT: was and slew the brother 1 John 3:12 V-AIA-3S Revelation 5:6 V-RPM/P-NNS Revelation 5:9 V-AIP-2S Revelation 5:12 V-RPM/P-NNS Revelation 6:4 V-FIA-3P Revelation 6:9 V-RPM/P-GMP Revelation 13:3 V-RPM/P-AFS Revelation 13:8 V-RPM/P-GNS Revelation 18:24 V-RPM/P-GMP Strong's Greek 4969 |