Lexicon kauma: Heat, burning heat Original Word: καῦμα Strong's Exhaustive Concordance heat. From kaio; properly, a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow -- heat. see GREEK kaio NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kaió Definition heat NASB Translation heat (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2738: καῦμακαῦμα, καύματος, τό (καίω), heat: of painful and burning heat, Revelation 7:16; Revelation 16:9. (the Sept.; in Greek writings from Homer down.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb καίω (kaiō), meaning "to burn" or "to set on fire."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of intense heat or burning in the Hebrew Bible is often represented by words such as חֹם (chom, Strong's H2527) meaning "heat," and שָׁרַף (saraph, Strong's H8313) meaning "to burn" or "to scorch." These terms similarly convey the idea of intense heat, whether in the context of natural phenomena or divine judgment. Usage: The word καῦμα is used in the New Testament to describe extreme heat, particularly in the context of divine judgment or natural phenomena. Context: The Greek noun καῦμα appears in the New Testament in contexts that emphasize the severity and intensity of heat, often as a metaphor for divine judgment or trials. In Revelation 7:16, it is used to describe the protection of the redeemed from the scorching heat: "Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat." This passage highlights the eschatological promise of relief and protection for the faithful, contrasting the harsh conditions of earthly life with the blessings of the eternal state. Forms and Transliterations καυμα καύμα καῦμα καύματι καύματος kauma kaûmaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |