Malachi 4:1
New International Version
“Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire,” says the LORD Almighty. “Not a root or a branch will be left to them.

New Living Translation
The LORD of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all.

English Standard Version
“For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.

Berean Standard Bible
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

King James Bible
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

New King James Version
“For behold, the day is coming, Burning like an oven, And all the proud, yes, all who do wickedly will be stubble. And the day which is coming shall burn them up,” Says the LORD of hosts, “That will leave them neither root nor branch.

New American Standard Bible
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the LORD of armies, “so that it will leave them neither root nor branches.

NASB 1995
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the LORD of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

NASB 1977
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the LORD of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Legacy Standard Bible
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every worker of wickedness will be chaff; and the day that is coming will set them aflame,” says Yahweh of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Amplified Bible
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant (proud, self-righteous, haughty), and every evildoer shall be stubble; and the day that is coming shall set them on fire,” says the LORD of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.

Christian Standard Bible
“For look, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the LORD of Armies, “not leaving them root or branches.

Holman Christian Standard Bible
For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the LORD of Hosts, “not leaving them root or branches.

American Standard Version
For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

Aramaic Bible in Plain English
Because, behold, the days are coming and my anger shall burn as a furnace, and they shall all be evil ones, and all the Servants of sin, stubble, and the day that is coming shall burn them, says LORD JEHOVAH of Hosts, and it shall not leave for them a root or a branch

Brenton Septuagint Translation
For, behold, a day comes burning as an oven, and it shall consume them; and all the aliens, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that is coming shall set them on fire, saith the Lord Almighty, and there shall not be left of them root or branch.

Contemporary English Version
The day of judgment is certain to come. And it will be like a red-hot furnace with flames that burn up proud and sinful people, as though they were straw. Not a branch or a root will be left. I, the LORD All-Powerful, have spoken!

Douay-Rheims Bible
For behold the day shall come kindled as a furnace: and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble: and the day that cometh shall set them on fire, saith the Lord of hosts, it shall not leave them root, nor branch.

English Revised Version
For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

GOD'S WORD® Translation
"Certainly the day is coming! It will burn like a furnace. All arrogant people and all evildoers will be [like] straw. The day that is coming will burn them up completely," says the LORD of Armies. "It won't leave a single root or branch.

Good News Translation
The LORD Almighty says, "The day is coming when all proud and evil people will burn like straw. On that day they will burn up, and there will be nothing left of them.

International Standard Version
"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble—the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

JPS Tanakh 1917
For, behold, the day cometh, It burneth as a furnace; And all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; And the day that cometh shall set them ablaze, Saith the LORD of hosts, That it shall leave them neither root nor branch.

Literal Standard Version
“For behold, the day has come, burning as a furnace, | When all the proud and all those doing wickedness have been stubble, | And the day that came has burned them,” said YHWH of Hosts, | “That there is not left to them root or branch,

Majority Standard Bible
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

New American Bible
For the day is coming, blazing like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble, And the day that is coming will set them on fire, leaving them neither root nor branch, says the LORD of hosts.

NET Bible
"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the LORD who rules over all. "It will not leave even a root or branch.

New Revised Standard Version
See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.

New Heart English Bible
"For, look, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says the LORD of hosts, "that it shall leave them neither root nor branch.

Webster's Bible Translation
For behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

World English Bible
“For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says Yahweh of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch.

Young's Literal Translation
For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Great Day of the LORD
1“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” 2“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall.…

Cross References
Luke 6:23
Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

2 Peter 3:7
And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

Job 18:16
The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.

Isaiah 2:12
For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted--it will be humbled--

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 9:18
For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets which roll upward in billows of smoke.

Isaiah 9:19
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.


Treasury of Scripture

For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the proud, yes, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that comes shall burn them up, said the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

the day.

Malachi 4:5
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

Malachi 3:2
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Ezekiel 7:10
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

shall burn.

Psalm 21:9,10
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them…

Nahum 1:5,6
The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein…

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

and all the.

Malachi 3:15,18
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered…

Exodus 15:7
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

Psalm 119:119
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

that it.

Job 18:16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

Amos 2:9
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Jump to Previous
Ablaze Armies Arrogant Branch Burn Burneth Burning Burns Furnace Hosts Leave Oven Proud Root Stubble Wickedly Wickedness Work
Jump to Next
Ablaze Armies Arrogant Branch Burn Burneth Burning Burns Furnace Hosts Leave Oven Proud Root Stubble Wickedly Wickedness Work
Malachi 4
1. God's judgment on the wicked;
2. and his blessing on the good.
4. He exhorts to the study of the law;
5. and tells of Elijah's coming and office.














IV.

(1) The day already foretold in Malachi 3:2 shall be as a fire burning fiercely as a furnace, and "the wicked"--not only the heathen, but the murmurers themselves, so far from being accounted happy (Malachi 3:15)--shall be as "stubble." (Comp. Isaiah 5:24; Zephaniah 1:18; Obadiah 1:18, &c.) . . .

Verse 1. - Burn as an oven (a furnace). Fire is often spoken of in connection with the day of judgment and the advent of the Judge. It is a symbol of the holiness of God, which consumes all impurity, and also represents the punishment inflicted on the ungodly (Psalm 1:8; Isaiah 10:17; Isaiah 66:15, 16; Daniel 7:9, 10; Joel 2:30; 1 Corinthians 3:13; 2 Peter 3:7, etc.). The LXX. adds, "and it shall burn them." Stubble (see note on Obadiah 1:18); or, perhaps, chaff, as Matthew 3:11, 12. Root nor branch The ungodly are regarded as a tree which is given up to be burned so that nothing of it is left. The same metaphor is used by John the Baptist (Matthew 3:10; setup. Amos 2:9). The Hebrew text includes this chapter in ch. 3.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

behold,
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the day
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

is coming,
בָּ֔א (bā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

burning
בֹּעֵ֖ר (bō·‘êr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

like a furnace,
כַּתַּנּ֑וּר (kat·tan·nūr)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 8574: (portable) stove, firepot

when all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the arrogant
זֵדִ֜ים (zê·ḏîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2086: Insolent, presumptuous

and every
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

evildoer
עֹשֵׂ֤ה (‘ō·śêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 6213: To do, make

will be
וְהָי֨וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

stubble;
קַ֔שׁ (qaš)
Noun - masculine singular
Strong's 7179: Stubble, chaff

the day
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

is coming
הַבָּ֗א (hab·bā)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

when I will set them ablaze,”
וְלִהַ֨ט (wə·li·haṭ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3857: To blaze up, flame

says
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

of Hosts.
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

“Not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a root
שֹׁ֥רֶשׁ (šō·reš)
Noun - masculine singular
Strong's 8328: A root

or branch
וְעָנָֽף׃ (wə·‘ā·nāp̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6057: A branch, bough

will be left
יַעֲזֹ֥ב (ya·‘ă·zōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

to them.”
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They


Links
Malachi 4:1 NIV
Malachi 4:1 NLT
Malachi 4:1 ESV
Malachi 4:1 NASB
Malachi 4:1 KJV

Malachi 4:1 BibleApps.com
Malachi 4:1 Biblia Paralela
Malachi 4:1 Chinese Bible
Malachi 4:1 French Bible
Malachi 4:1 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 4:1 For behold the day comes it burns (Malachi Mal Ml)
Malachi 3:18
Top of Page
Top of Page